Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme annick cambier est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 2014, Mme Annick HICORNE est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade: spécialisé - groupe de qualification: 3 le 1 novembre 2014.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 2014 wordt op 1 november 2014 Mevr. Annick HICORNE door verhoging in graad tot de graad van eerste gegradueerde (graadcategorie: gespecialiseerd, kwalificatiegroep: 3) benoemd.


Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Annick DE BEUKELAER, à Dilbeek, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement de M. Kristiaan HOEBEEK, à Londerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mand ...[+++]

Paritair Subcomité voor de houthandel Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt Mevr. Annick DE BEUKELAER, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Kristiaan HOEBEEK, te Londerzeel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Annick DE BEUKELAER, à Dilbeek, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Kristiaan HOEBEEK, à Londerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son pré ...[+++]

Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt Mevr. Annick DE BEUKELAER, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Kristiaan HOEBEEK, te Londerzeel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, en remplacement de Mme Joue Carine, 6001 Charleroi, dont elle achèvera le mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Dusaussois Annick, 5621 Hanzinelle, ter vervanging van Mevr. Joue Carine, 6001 Charleroi, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Membres suppléants: Mme CAMBIER Annick, à Waasmunster; M. PECCEU Tom, à Bornem; Mmes: BOSSUYT Hilde, à Kruibeke; VAN GAVER Berlinde, à Stekene.

Plaatsvervangende leden: Mevr. CAMBIER Annick, te Waasmunster; De heer PECCEU Tom, te Bornem; Mevrn.: BOSSUYT Hilde, te Kruibeke; VAN GAVER Berlinde, te Stekene.


Par décision du Secrétaire général du 21 juin 2016, Mme BAQUET Annick est nommée au grade d'assistante principale à partir du 1er juin 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 21 juni 2016, wordt BAQUET Annick benoemd in de graad van eerste assistente met ingang vanaf 1 juni 2016.


Par arrêté royal du 13 janvier 2009, Mme Isabelle Cambier est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2008.

Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009 wordt Mevr. Isabelle Cambier benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 november 2008.


Par arrêté royal du 12 juin 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique, Mme Annick Buggenhout est nommée membre suppléant de la section néerlandaise de la Commission permanente de Contrôle linguistique, en remplacement de Mme Ellen Samyn, qui est démissionnaire.

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, wordt Mevr. Annick Buggenhout tot plaatsvervangend lid van de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht benoemd in vervanging van Mevr. Ellen Samyn, die ontslagnemend is.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 12 juillet 2007 qui entre en vigueur le 12 juillet 2007, Mme Annick Thyre est nommée au sein du Comité de gestion du FOREm, au titre de représentante des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Jacqueline Lequeux.

Bij besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007, dat op 12 juli 2007 in werking treedt, wordt Mevr. Anne Thyre ter vervanging van Mevr. Jacqueline Lequeux en als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).


Par arrêté royal du 7 septembre 1998, Mme Annick Cambier est nommée juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Termonde, en remplacement de M. Noël De Bie, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 7 september 1998 is Mevr. Annick Cambier benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Dendermonde, ter vervanging van de heer Noël De Bie, wiens mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme annick cambier est nommée ->

Date index: 2021-11-22
w