Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme arena travaille " (Frans → Nederlands) :

Au regard des différents amendements déposés, et de l'audition du président du Sénat congolais, Mme Arena constate que, bien sûr, le Congo a un travail à faire en ce qui concerne l'État de droit, la sécurité, l'organisation de la police et de l'armée.

In het licht van de verschillende amendementen die werden ingediend en de hoorzitting met de voorzitter van de Congolese Senaat, stelt mevrouw Arena vast dat er voor Congo natuurlijk werk aan de winkel is wat de rechtsstaat, de veiligheid en de organisatie van politie en leger betreft.


Mme Arena demande comment on contrôle le respect des normes de travail et les droits des travailleurs qui sont reconnus à l'échelle internationale.

Mevrouw Arena vraagt hoe de naleving van de arbeidsnormen en de internationaal erkende rechten van werknemers, wordt gecontroleerd.


V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Ad ...[+++]

VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van Arbeid en Sociale Z ...[+++]


Mme Arena travaille d'arrache-pied afin d'assurer le suivi des discussions, conformément au souhait unanime des communautés.

Mevrouw Arena werkt onvermoeibaar aan het begeleiden van de discussies, conform de unanieme wens van de gemeenschappen.


- Je suis heureuse que Mme Arena poursuive le travail engagé dans le cadre de la démarche « citoyenneté partagée », à savoir la volonté que l'ensemble des grandes cultures et des grandes religions présentes dans notre pays puissent travailler ensemble à une égalité des droits, dans le respect des uns et des autres.

- Ik ben verheugd dat mevrouw Arena het werk in het kader van het `gedeeld burgerschap' voortzet. Met dat initiatief wordt de wens benadrukt dat alle belangrijke culturen en religies in ons land samenwerken aan gelijkheid van rechten, met eerbied voor elkaar.


- Je pense que l'essentiel a été dit par Mme Arena, que je remercie du reste d'avoir fait ce travail important de réflexion et de coordination.

- Mevrouw Arena heeft het belangrijkste al gezegd.


Avec votre collège Mme Arena vous avez oeuvré à une solution pour harmoniser les différentes catégories ainsi que la manière de travailler des différents fonds.

Samen met uw collega mevrouw Arena werkte u aan een oplossing voor de verschillende categorieën en voor de verschillende manieren van werken van de verschillende fondsen.




Anderen hebben gezocht naar : mme arena     travail     normes de travail     étaient représentés comme     mme arena travaille     pays puissent travailler     fait ce travail     collège mme arena     manière de travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme arena travaille ->

Date index: 2023-11-15
w