Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme ashton insiste aussi " (Frans → Nederlands) :

Vous aurez aussi pu lire la déclaration de Mme Ashton du 12 mars dernier dans laquelle elle rappelle l’importance du respect des libertés fondamentales, du dialogue, de la cohésion nationale et sur la nécessité d’organiser des élections libres et transparentes pour la stabilisation du Burundi.

U kon ook kennis nemen van de verklaring van mevrouw Ashton van 12 maart laatstleden waarin ze herinnert aan het belang van de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, dialoog, nationale cohesie en aan de noodzaak om vrije en transparante verkiezingen te organiseren met het oog op de stabilisatie van Burundi.


Il est clair que nous devons y être présents, et il est tout aussi clair que le slogan utilisé dans la communication de Mme Ashton est très judicieux: «donner plus pour recevoir plus».

Het is duidelijk dat we daar aanwezig moeten zijn, en het is ook duidelijk dat het motto dat gebruikt wordt in de mededeling van mevrouw Ashton heel verstandig is: meer voor meer.


Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.


La déclaration de la Présidence hongroise et de Mme Ashton concernant l’aide humanitaire et l’expertise devrait se concrétiser aussi vite que possible en étroite coopération avec le gouvernement japonais.

De verklaring van het Hongaars voorzitterschap en van mevrouw Ashton betreffende humanitaire hulp en hulp van experts moet zo snel mogelijk in de praktijk worden gebracht in nauwe samenwerking met de Japanse regering.


Ce processus est déjà en cours et Mme Ashton fait du bon travail dans ce domaine, mais nous devons accroître notre aide humanitaire, aussi bien à l’égard du peuple libyen qu’à l’égard de ceux qui tentent de fuir le régime en rejoignant la Tunisie et l’Égypte.

Dat wordt op dit moment al gedaan en Cathy Ashton doet goed werk, maar wij moeten meer humanitaire hulp verstrekken, zowel aan het Libische volk, als aan degenen die nu voor het regime naar Tunesië en Egypte vluchten.


Je voudrais juste rappeler à Mme Ashton - même si je suis certain qu’elle le sait parfaitement - que le Parlement lui a aussi confié un mandat en tant que vice-présidente de la Commission et qu’elle ne dépend donc pas seulement du Conseil.

Daarna ronden we af. Ik wil nog even barones Ashton erop wijzen – hoewel ze er ongetwijfeld van op de hoogte zal zijn – dat zij haar mandaat van vicevoorzitter van de Europese Commissie niet alleen van de Raad, maar ook van het Parlement heeft gekregen.


- Il est positif que le ministre évoque la discrimination à l'encontre des LGBT chaque fois que l'occasion s'en présente et que Mme Ashton insiste aussi sur ce thème.

- Het is positief dat de minister de discriminatie van holebi's ter sprake brengt waar het ook mogelijk is en dat ook mevrouw Ashton hamert op het thema.


J'insiste pour que le plaidoyer de Mme Ashton n'évoque pas uniquement le cas du grand artiste Weiwei, mais également celui de Liu Xiaobo et des autres signataires de la Charte 08.

Ik dring er zeer sterk op aan dat het pleidooi van mevrouw Ashton niet alleen over de grote kunstenaar Weiwei zou gaan, maar ook over Liu Xiaobo en de andere ondertekenaars van Charta 08.


La résolution demande également au gouvernement belge de s'adresser à Mme Ashton, haute représentante aux Relations extérieures de l'Union européenne, afin qu'elle exerce, elle aussi, des pressions en faveur des journalistes et des droits de la presse en Turquie.

De resolutie verzoekt de Belgische regering ook om mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, te vragen of er pressie kan worden uitgeoefend op de Turkse autoriteiten, ten voordele van de journalisten en de persrechten in Turkije.


Mme Lijnen insiste pour que notre pays soutienne lui aussi l'initiative de la Journée de la Paix, afin que la population, et en particulier les organisations de jeunesse, puisse mener des actions en faveur de la paix dans le monde.

Mevrouw Lijnen dringt erop aan dat ook in ons land het Peace Day initiatief wordt ondersteund, zodat de bevolking, in het bijzonder de jeugdorganisaties, die dag gepaste acties kunnen voeren ten voordele van de wereldvrede.




Anderen hebben gezocht naar : mme ashton     vous aurez aussi     tout aussi     être ici aussi     concrétiser aussi     aide humanitaire aussi     ashton même     lui a aussi     mme ashton insiste aussi     j'insiste     elle aussi     mme lijnen insiste     soutienne lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ashton insiste aussi ->

Date index: 2021-12-03
w