Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme bonino concernant » (Français → Néerlandais) :

Quant à la suggestion de Mme Bonino concernant la Cour pénale internationale, vous comprendrez que je suis totalement d’accord avec elle.

Mevrouw Bonino deed een suggestie in verband met het Internationaal Strafhof.


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée au Conseil par M. Watson, Mme Malmström, Mme Bonino et M. Pannella, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, concernant la position de l’Union européenne à l’égard du gouvernement cubain (O-0112/2005 - B6-0675/2005 ).

- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0112/2005 ) van Graham Watson, Cecilia Malmström, Emma Bonino en Marco Pannella, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over het EU-standpunt ten aanzien van de Cubaanse regering (B6-0675/2005 ).


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée au Conseil par M. Watson, Mme Malmström, Mme Bonino et M. Pannella, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, concernant la position de l’Union européenne à l’égard du gouvernement cubain (O-0112/2005 - B6-0675/2005).

- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0112/2005) van Graham Watson, Cecilia Malmström, Emma Bonino en Marco Pannella, namens de ALDE-Fractie, aan de Raad, over het EU-standpunt ten aanzien van de Cubaanse regering (B6-0675/2005).


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longtemps en tant que mesure temporaire en ce qui concerne l’Union européenne et nos propr ...[+++]

Wij vragen u om vastberaden optreden, net zoals wij samen met Emma Bonino hebben gedaan, zoals wij in de afgelopen dagen hebben gedaan, met die overigens prachtig redevoering van voorzitter Cox in Yemen en Sanaa’m, met het handvest en de verklaring van de mensenrechten waarbij bijna uitsluitend Arabische landen zijn betrokken en waar wij hopelijk lang mee door kunnen gaan, als aanvulling op hetgeen de Europese Unie en onze landen doen.


Mon dernier commentaire concerne l’intervention de Mme Bonino.

Mijn laatste kanttekening betreft de opmerkingen van mevrouw Bonino.


-Communication de la Commission sur la résolution extrajudiciaire des conflits de consommation, accompagnée d'une recommandation de la Commission concernant les principes applicables aux organes responsables pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation Mme BONINO a présenté au Conseil cette communication qui fait partie d'une série d'initiatives de la Commission concernant l'accès du consommateur à la justice.

-Mededeling van de Commissie betreffende de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen en aanbeveling van de Commissie betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor deze beslechting Commissielid BONINO gaf de Raad een toelichting bij deze mededeling, die deel uitmaakt van een reeks initiatieven van de Commissie op het vlak van de toegang van de consument tot de rechter.


A cet effet la Commission pourrait, selon Mme Bonino, procéder à un examen dans trois directions: - premièrement, en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche - l'IFOP - en examinant, en accord avec les autorités espagnoles et portugaises, la programmation existante, afin de tenir compte des nouvelles contraintes imposées par la restructuration des flottes concernées; - deuxièmement, en ce qui concerne les initiatives communautaires, en étudiant la possibilité de mobiliser la réserve (1,6 milliard d'écus, dont ...[+++]

Volgens mevrouw BONINO zou de Commissie bij het bedoelde onderzoek haar aandacht kunnen richten op drie punten : - in de eerste plaats zou zij, in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij - FIOV -, in overleg met de Spaanse en de Portugese autoriteiten het bestaande programma kunnen onderzoeken in het licht van de nieuwe situatie die door de nodige herstructurering van de vloot van die landen is ontstaan; - in de tweede plaats kan, met betrekking tot de communautaire initiatieven, worden nagegaan of een beroep kan worden gedaan op de voor alle communautaire initiatieven samen vastgestelde reserve (1,6 miljard ecu, waarvan 690 miljoen voor de regio's waarvoor doelstelling 1 geldt) ten einde de begrotingsm ...[+++]


PRIORITES POUR LA POLITIQUE DES CONSOMMATEURS Le Conseil a pris note de la présentation par Mme BONINO d'une communication de la Commission concernant les priorités de travail retenues en matière de politique des consommateurs pour les trois prochaines années (1996-1998).

PRIORITEITEN IN CONSUMENTENBELEID De Raad nam nota van de presentatie door mevrouw BONINO van een mededeling van de Commissie over de prioriteiten inzake consumentenbeleid voor de komende drie jaar (1996-1998).


Mme Bonino, Commissaire européen responsable pour la pêche, et Mr. Sola, Secrétaire d'Etat argentin à la Pêche, se sont rencontrés pour examiner notamment le déroulement de l'accord de pêche entre les deux parties, en vigueur depuis mai 1994, et avoir un échange de vue sur la coopération bilatérale en ce qui concerne les eaux internationales du Sud-Ouest Atlantique.

Mevrouw Bonino, Europees Commissaris verantwoordelijk voor de visserij, en de heer Sola, Argentijns staatssecretaris voor de visserij, hebben elkaar ontmoet, met name om de toepassing van de tussen beide partijen gesloten Visserijovereenkomst, die sedert mei 1994 van kracht is, te bespreken en van gedachten te wisselen over de bilaterale samenwerking in de internationale wateren van de Zuidwestatlantische Oceaan.


Le contexte "Il est inconcevable que dans un marché unique, les consommateurs, qui bénéficient d'une protection commune en ce qui concerne les clauses abusives, la publicité trompeuse et certaines pratiques commerciales comme le démarchage à domicile et, bientôt, les ventes à distance, ne puissent trouver dans le droit communautaire aucun confort lorsque les biens qu'ils achètent viennent à se révéler défectueux", a dit Mme Bonino, Commissaire europé ...[+++]

De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bonino concernant ->

Date index: 2021-09-10
w