Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme bonino elle " (Frans → Nederlands) :

La commissaire européenne, Mme Bonino, et la Belgique, par le truchement du secrétaire d'État à la Coopération au développement, M. Moreels, ont continué eux aussi à insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires sur le plan de l'aide humanitaire.

Ook EU-commissaris Bonino en België, bij monde van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking Moreels, bleven bij de Europese Unie aandringen om de nodige stappen te nemen bij de hulpverlening.


La commissaire européenne, Mme Bonino, et la Belgique, par le truchement du secrétaire d'État à la Coopération au développement, M. Moreels, ont continué eux aussi à insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires sur le plan de l'aide humanitaire.

Ook EU-commissaris Bonino en België, bij monde van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking Moreels, bleven bij de Europese Unie aandringen om de nodige stappen te nemen bij de hulpverlening.


Quant à la suggestion de Mme Bonino concernant la Cour pénale internationale, vous comprendrez que je suis totalement d’accord avec elle.

Mevrouw Bonino deed een suggestie in verband met het Internationaal Strafhof.


C’est pourquoi la tâche de communication sera vitale, mais je pense aussi qu’elle exigera de nous que nous ayons le courage politique de combattre l’apathie dont j’ai parlé à Mme Bonino et à d’autres députés de cette Assemblée.

Deze communicatietaak, die van vitaal belang is, vergt van ons politieke moed om de apathie te bestrijden waarover ik sprak tegen mevrouw Bonino en andere leden van dit Huis.


À plusieurs reprises, elle a pu se libérer pour avoir des échanges de vues avec la commission. De plus, M. Reichenbach, directeur général de la direction générale XXIV, dont Mme Bonino a la charge, a été présent à toutes les réunions de la commission et a été l'interlocuteur principal de celle-ci au cours de son travail journalier.

Verder was de directeur-generaal van het onder mevrouw Bonino ressorterende directoraat-generaal XXIV, de heer Reichenbach, bij alle commissievergaderingen aanwezig en was daarmee voor de commissie bij haar dagelijkse werkzaamheden de eerste contactpersoon.


C'est une proportion qui devrait être inversée rapidement, afin d'acheminer le Burundi sur la voie de la normalisation. Mais, a souligné Mme Bonino, elle est aussi l'expression d'un cadre politique substantiellement bloqué.

In deze tendens moet snel verandering komen, zodat de situatie in Boeroendi zich spoedig kan normaliseren. Maar, zo benadrukte mevrouw Bonino, dit heeft ook te maken met de politieke situatie die sterk ontregeld is.


Mme Bonino a souligné l'effort financier énorme que constitue l'aide humanitaire de l'Union Européenne en faveur des réfugiés, et elle a indiqué la disponibilité de l'Union à contribuer à l'effort de réhabilitation qui sera indispensable après les ravages de la guerre.

Mevrouw Bonino wees op de enorme financiële consequenties van de humanitaire hulp van de Europese Unie voor de vluchtelingen en deelde mede dat de Unie bereid is een bijdrage te leveren tot de onvermijdelijke sanering van de ravage als gevolg van het conflict.


Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisat ...[+++]

Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en ...[+++]


Mme Bonino a conclu son intervention en indiquant qu'elle entend faire en sorte à ce que le Service Politique des Consommateurs (SPC) puisse disposer des ressources humaines et financières nécessaires pour suivre le dossier des Services Publics". Il est grand temps de faire en sorte que les consommateurs soient, d'une manière générale, aussi bien protégés dans le domaine des services que dans celui des produits.

Ter afsluiting deelde mevrouw Bonino nog mede dat zij zich ervoor in zal zetten dat de Dienst Consumentenbeleid beschikt over de nodige menselijke en financiële middelen om het dossier openbare dienstverlening te blijven volgen". Het is hoog tijd dat de consument op het gebied van de dienstverlening een even hoog beschermingsniveau kan genieten als op het gebied van produkten.


Le C.C.C., organe consultatif qui existe depuis 1973, a certainement amélioré la représentation des consommateurs dans le débat sur la construction européenne, mais n'a pas su obtenir les résultats espérès", a dit Mme Bonino, responsable de la politique dans ce domaine. Elle a ajouté d'ailleurs: "Malgré deux réformes en 1989 et 1994, la structure du C.C.C. s'est avérée inadéquate pour répondre aux nécessités d'un processus décisionnel rapide.

De Consumentenadviesraad, een adviesorgaan dat sinds 1973 bestaat, heeft de consumenten stellig een grotere stem gegeven in de discussie over de opbouw van Europa, maar heeft geen bevredigende resultaten weten te bereiken", aldus mevr. Bonino, de commissaris die belast is met het consumentenbeleid. Zij voegde daaraan toe: "Ondanks twee hervormingen in 1989 en 1994, bleek de Consumentenadviesraad door zijn opzet niet besluitvaardig genoeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bonino elle ->

Date index: 2025-02-01
w