Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme de palacio avait annoncé » (Français → Néerlandais) :

En mars 2013, Mme Turtelboom avait annoncé que toutes les peines supérieures à 6 mois seraient effectuées.

In maart 2013 kon de minister aankondigen dat alle straffen boven de zes maanden effectief zouden worden uitgevoerd.


Dans le cadre de la lutte contre le radicalisme, la précédente ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, avait annoncé plusieurs projets.

In de strijd tegen het radicalisme had de vorige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, een aantal projecten aangekondigd.


Nous venons juste d’apprendre que Mme de Palacio avait annoncé lors de la réunion du Conseil "Transports, télécommunications et énergie" que le protocole de Kyoto était mort.

Wij hebben zojuist vernomen dat commissaris de Palacio in de Energieraad de dood van het Protocol van Kyoto heeft aangekondigd.


Nous avons là un bon document, il s’agit à présent de commencer à préparer les priorités que nous allons donner à cette politique de prolongement des réseaux transeuropéens, politique à laquelle Mme Loyola de Palacio avait elle-même beaucoup travaillé.

Er ligt een goed document, nu gaat het erom een begin te maken met de voorbereidingen voor de prioriteiten die wij willen stellen binnen dit beleid van uitbreiding van de trans-Europese netwerken, een beleid waar mevrouw Loyola de Palacio zich zelf intensief mee bezig heeft gehouden.


Mme de Palacio a précisé qu'elle avait l'intention de travailler, en collaboration avec le CES, à un nouveau cadre de coopération entre les deux institutions : "Il convient de renforcer l'efficacité de notre collaboration; dans le même temps, il y a lieu d'adapter le profil du CES tant sur le plan institutionnel que sur le plan politique", a-t-elle ajouté.

De Commissaris wil in nauw overleg met het ESC een nieuw kader voor samenwerking tussen beide instellingen opzetten". We moeten doelmatiger gaan samenwerken. Tegelijkertijd dient het ESC zowel binnen het communautaire bestel als in politiek opzicht een duidelijker profiel te krijgen".


En ce qui concerne les négociations en cours sur une convention mondiale d'exequatur destinée à couvrir les mêmes domaines que les conventions de Bruxelles et de Lugano au niveau international, Mme Gradin, Commissaire, a annoncé que la Commission avait approuvé une recommandation de décision du Conseil relative à ces négociations, en vue de dégager une approche communautaire commune et de s'assurer qu'il n'y ait pas de contradiction avec les dispositions communautaires en la matière.

Met betrekking tot de lopende onderhandelingen over een wereldwijd exequaturverdrag, waarmee wordt beoogd op internationaal niveau soortgelijke gebieden te bestrijken als in de verdragen van Brussel en Lugano, deelde Commissielid Gradin de Raad mee dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad met betrekking tot deze onderhandelingen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de Gemeenschap te komen en ervoor te zorgen dat de internationale bepalingen in strijd zijn met communautaire bepalingen terzake.


Mme Palacio a clairement dit que la commission juridique n’avait aucunement l’intention de reprendre les conclusions de la commission des pétitions.

Mevrouw Palacio heeft er namens de juridische commissie namelijk geen enkele twijfel over laten bestaan dat zij de conclusies van de Commissie verzoekschriften niet in het verslag opgenomen wilde zien.


M. Eduardo Zaplana, président de la Généralité de Valence, a récemment déclaré à la presse que Mme Loyola de Palacio, membre de la Commission, avait garanti le financement européen des travaux de la ligne à grande vitesse AVE Madrid-Valence, au cours d’un entretien qu’elle avait eu avec lui lors de la visite d’une délégation valencienne à Bruxelles, le 1 février dernier.

De president van de autonome regering van Valencia, Eduardo Zaplana, heeft onlangs ten overstaan van journalisten verklaard dat commissaris Loyola de Palacio hem, bij het bezoek dat een delegatie van Valencia op 1 februari jl. aan Brussel bracht, heeft verzekerd dat het HSL-project Madrid-Valencia door de Unie zou worden gesubsidieerd.


Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.

Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de palacio avait annoncé ->

Date index: 2021-10-13
w