Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme de vroede lieve " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite Commission régionale, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. VAN RAFELGHEM Johan, en qualité de membre effectif et Mme DE VROEDE Lieve, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme PLASSCHAERT Viviane et Mme VANWEZER Marleen, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer VAN RAFELGHEM Johan, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. DE VROEDE Lieve, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk mevr. PLASSCHAERT Viviane en mevr. VANWEZER Marleen, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté royal du 4 septembre 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province d'Anvers, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme DE VROEDE Lieve.

Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Antwerpen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw DE VROEDE Lieve.


Par le même arrêté, M. COOLS Jan, est nommé en qualité de membre effectif à ladite Commission régionale, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme DE VROEDE Lieve, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer COOLS Jan, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevrouw DE VROEDE Lieve, wier mandaat hij zal voleindigen.


Mme De Mulder Lieve, Assistant administratif au Service public fédéral Sécurité sociale, domiciliée à Sint-Andries;

Mevr. De Mulder Lieve, Administratief assistent bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wonende te Sint-Andries;


Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission régionale, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. MAES Peter, en qualité de membre effectif et Mme HUGO Peggy, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. ZEGERS Paul et de Mme DE VROEDE Lieve, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer MAES Peter, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. HUGO Peggy, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer ZEGERS Paul en Mevr. DE VROEDE Lieve, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté du 29 avril 2013, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. ZEGERS Paul, membre effectif et à Mme DE VROEDE Lieve, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 29 april 2013, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies van leden van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, aan de heer ZEGERS Paul, werkend lid en aan Mevr. DE VROEDE Lieve, plaatsvervangend lid.


Mme Lieve DECLERCQ, CEO de Vitens s.a. à Hooge Zwaluwe, Pays-Bas.

Mevr. Lieve DECLERCQ, Directievoorzitter van Vitens n.v. te Hooge Zwaluwe, Nederland.


Article 1. Il est donné démission honorable de leurs fonctions de membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel à Mme Lieve SCHUERMANS et à Mme Christine VANDERVEEREN.

Artikel 1. Er wordt eervol ontslag verleend uit hun functies van leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap Infrabel aan Mevr. Lieve SCHUERMANS en aan Mevr. Christine VANDERVEEREN.


Considérant que le gouvernement souhaite la remplacer par un nouveau membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 22 octobre 2019, étant donné que Mme Karin GENOE reprend le mandat de Mme Lieve SCHUERMANS;

Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 22 oktober 2019, aangezien Mevr. Karin GENOE het mandaat overneemt van Mevr. Lieve SCHUERMANS;


Lorsqu’elle décide de transmettre des informations, la commission adresse un écrit au magistrat fédéral est désigné pour faire office de point de contact opérationnel (Mme Lieve PELLENS).

Wanneer de commissie beslist informatie over te zenden, richt zij een schrijven aan de federale magistraat die is aangewezen om dienst te doen als operationele contactpersoon (mevrouw Lieve PELLENS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de vroede lieve ->

Date index: 2023-07-30
w