Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme douifi demande comment » (Français → Néerlandais) :

Mme Douifi demande comment la ministre conçoit le devoir des entreprises de mettre en œuvre une gestion des âges.

Senator Douifi vraagt hoe de minister de plicht van de bedrijven ziet om een leeftijdsbewust personeelsbeleid te voeren.


Mme Douifi demande comment la ministre conçoit le devoir des entreprises de mettre en œuvre une gestion des âges.

Senator Douifi vraagt hoe de minister de plicht van de bedrijven ziet om een leeftijdsbewust personeelsbeleid te voeren.


Mme Vanlerberghe demande comment étaient les relations de la cellule avec le reste du corps de police à l'origine, et comment elles sont aujourd'hui, étant donné que les policiers ont dû accepter l'idée qu'ils avaient besoin d'être aidés par d'autres.

Mevrouw Vanlerberghe vraagt hoe de betrekkingen van de cel met de rest van het politiekorps oorspronkelijk verliepen en hoe dat nu gebeurt, nu de politiediensten hebben begrepen dat zij hulp nodig hebben van anderen.


Mme Bouarfa demande comment on gère l'installation de caméras privés en lieux publics (rues) mais aussi dans les banques, les gares, les aéroports, stations services, etc .Comment est-ce qu'on gère-t-on ces caméras et les images captées ?

Mevrouw Bouarfa vraagt hoe men de installatie van de privé-camera's op openbare plaatsen (in straten), maar ook in banken, stations, benzinestations, op luchthavens, enz. beheert. Hoe beheert men die camera's en de gemaakte beelden ?


Mme Bouarfa demande comment on gère l'installation de caméras privés en lieux publics (rues) mais aussi dans les banques, les gares, les aéroports, stations services, etc .Comment est-ce qu'on gère-t-on ces caméras et les images captées ?

Mevrouw Bouarfa vraagt hoe men de installatie van de privé-camera's op openbare plaatsen (in straten), maar ook in banken, stations, benzinestations, op luchthavens, enz. beheert. Hoe beheert men die camera's en de gemaakte beelden ?


Mme Mann a demandé comment seront évaluées les candidatures au SPG+.

Mevrouw Mann vroeg op welke wijze de toepassing van het SAP wordt beoordeeld.


Je voudrais demander à Mme la commissaire comment elle envisage de contrer l’idée iconoclaste de monter un mur entre la Turquie et la Grèce, même si cela s’explique par la pression très forte que ce pays enregistre et même si, comme les collègues l’ont dit, les conditions sont particulièrement difficiles pour ceux qui se trouvent dans les centres de rétention.

Aan de commissaris wil ik vragen wat zij wil stellen tegenover het iconoclastische idee om een muur te bouwen tussen Turkije en Griekenland, ook al kan dit worden verklaard door de enorme druk op dit land en zelfs al is er, zoals een aantal collega's heeft gezegd, vooral voor de mensen in de detentiecentra sprake van moeilijke omstandigheden.


Permettez-moi également de demander à Mme la Commissaire comment elle compte éviter que la population achète sans le savoir des aliments qui peut-être, à l'avenir, proviendront d'animaux clonés?

Ik zou de commissaris tevens willen vragen hoe ze van plan is het publiek te beschermen tegen de ongewilde aankoop van producten die in de toekomst wellicht afkomstig zijn van gekloonde dieren?


Mme Mann a demandé comment seront évaluées les candidatures au SPG+.

Mevrouw Mann vroeg op welke wijze de toepassing van het SAP wordt beoordeeld.


- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objectifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement continuent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est actuellement bloqué, sera rouvert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensieve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een miniverdrag, of van een ander verdrag, weer zal worden geopend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme douifi demande comment ->

Date index: 2021-05-29
w