Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme durant souhaite savoir " (Frans → Nederlands) :

Mme Durant souhaite savoir quelle est la partie du budget rwandais impartie aux dépenses de guerre.

Mevrouw Durant wenst te vernemen welk aandeel in de Rwandese begroting naar oorlogsuitgaven gaat.


Mme Durant souhaite savoir quelle est la partie du budget rwandais impartie aux dépenses de guerre.

Mevrouw Durant wenst te vernemen welk aandeel in de Rwandese begroting naar oorlogsuitgaven gaat.


Mme Thijs souhaite savoir si l'on a examiné la question de savoir s'il est possible de mettre non seulement une photo sur un visa mais également des empreintes digitales.

Mevrouw Thijs wenst tevens te vernemen of er onderzocht wordt of het mogelijk is om niet alleen een foto op een visum te plaatsen maar ook vingerafdrukken te nemen.


Mme Thijs souhaite savoir si l'on a examiné la question de savoir s'il est possible de mettre non seulement une photo sur un visa mais également des empreintes digitales.

Mevrouw Thijs wenst tevens te vernemen of er onderzocht wordt of het mogelijk is om niet alleen een foto op een visum te plaatsen maar ook vingerafdrukken te nemen.


Mme Hermans souhaite savoir à quelles tâches pense Mme Stalpaert.

Mevrouw Hermans wil weten aan welke taken mevrouw Stalpaert denkt.


Durant les négociations, la Belgique aurait notamment obtenu satisfaction sur ses demandes fondamentales, à savoir le maintien de l'objectif d'une intégration politique et une union toujours plus étroite pour les pays qui le souhaitent.

Tijdens de onderhandelingen zouden de fundamentele eisen van ons land zijn ingewilligd: het behoud van de doelstelling van een politieke integratie en een alsmaar nauwere unie voor de landen die dat wensen.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre; que durant la période de négociations relatives au renouvellement de contrat avec Fost Plus, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés; qu'auparavant, il était prévu d'appliquer le coût de référence mais que dans un certain nombre de cas, cela exerçait une pression non ...[+++]

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen omtrent de vernieuwing van het contract met Fost Plus de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten; dat in het verleden een toepassing van de referentiekost voorzien was, maar dat dit in bepaalde gevallen zorgde voor een niet gewenste druk op de onderhandelingen; dat het veel logischer is om de in het verleden overeengekomen ...[+++]


Considérant que les mandats de MM. O. Vankesbeeck, T. Vander Beken en S. Salman, nommés par arrêté ministériel du 8 avril 2005 viennent à expiration; que durant la période écoulée, ces membres ont toujours été disposés à assumer leur rôle au sein de la commission et ont fait savoir qu'ils souhaitent poursuivre l'exercice de cette mission pour une nouvelle période;

Overwegende dat de mandaten van de heren O. Vankesbeeck, T. Vander Beken en S. Salman, benoemd bij ministerieel besluit van 8 april 2005, aflopen; dat deze leden in de voorbije periode steeds bereid waren hun rol in de commissie op te nemen, en te kennen gegen hebben dat zij deze taak voor een volgende periode wensen verder te zetten;


Vu le fait que les mandats des autres membres nommés le 9 septembre 2003 viennent à expiration; que ces membres se sont acquités pleinement de leur mission durant la période écoulée et ont fait savoir qu'ils souhaitent poursuivre l'exercice de cette mission pour une nouvelle période;

Gelet op het feit dat de mandaten van de andere leden, benoemd op 9 september 2003, aflopen; dat deze leden zich in de afgelopen periode met volle inzet van hun rol gekweten hebben, en te kennen gegeven hebben dat zij deze taak voor een volgende periode wensen verder te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme durant souhaite savoir ->

Date index: 2021-05-02
w