Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme els keytsman qui mettra " (Frans → Nederlands) :

Apparemment, ce n'est donc pas encore Mme Els Keytsman qui mettra fin à cette fâcheuse pratique en sa qualité de directrice.

Blijkbaar zal aan deze kwalijke praktijk geen einde komen met Els Keytsman als directeur.


Dans la foulée de la présentation des chiffres relatifs aux "délits de haine", Mme Els Keytsman, la toute nouvelle directrice d'Unia (l'ancien Centre interfédéral pour l'égalité des chances), s'en est prise aux responsables politiques qui, à l'en croire, se livreraient à des provocations dans les médias sociaux.

Naar aanleiding van de presentatie van cijfers betreffende zogenaamde haatmisdrijven haalde Els Keytsman, de kersverse directeur van Unia (het voormalige Interfederaal Gelijkekansencentrum), uit naar politici die volgens haar zouden provoceren op sociale media.


J'aborderai quatre structures et moyens légaux qui, selon nous, sont nécessaires pour favoriser l'application de la CIDE. Je céderai ensuite la parole à Mme Christien Melkebeek, qui mettra également l'accent sur l'importance d'une série de structures avant d'aborder quelques points concrets.

Ik zal focussen op een viertal structuren en wettelijke middelen die volgens ons noodzakelijk zijn om de implementatie van het IVRK te bevorderen, vervolgens geef ik het woord aan mevrouw Christien Melkebeek die eveneens het belang van een aantal structuren zal bedrukken en daarnaast ingaat op enkele concrete knelpunten in de praktijk.


Mme Maes se réfère d'abord à la justification écrite de l'amendement nº 3 et ensuite aux observations formulées par Mme Veerle Wouters à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-1208/012, pp. 13 à 15). Étant donné l'impact budgétaire considérable de la mesure, elle demande que la disposition soit reprise dans la prochaine loi-programme qui mettra en œuvre le budget.

Mevrouw Maes verwijst in eerste instantie naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement nummer 3 en naar de opmerkingen die mevrouw Veerle Wouters in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft geformuleerd (stuk Kamer, 53-1208/012, blz. 13 tot 15) Gezien de aanzienlijke budgettaire impact van de maatregel vraagt ze dat de bepaling wel zou worden opgenomen in de eerstvolgende programmawet die uitvoering zal geven aan de begroting.


Mme Maes se réfère d'abord à la justification écrite de l'amendement nº 3 et ensuite aux observations formulées par Mme Veerle Wouters à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-1208/012, pp. 13 à 15). Étant donné l'impact budgétaire considérable de la mesure, elle demande que la disposition soit reprise dans la prochaine loi-programme qui mettra en œuvre le budget.

Mevrouw Maes verwijst in eerste instantie naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement nummer 3 en naar de opmerkingen die mevrouw Veerle Wouters in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft geformuleerd (stuk Kamer, 53-1208/012, blz. 13 tot 15) Gezien de aanzienlijke budgettaire impact van de maatregel vraagt ze dat de bepaling wel zou worden opgenomen in de eerstvolgende programmawet die uitvoering zal geven aan de begroting.


M. Laeremans a des réserves quant au raisonnement qui a été formulé par Mme de Bethune et selon lequel un partenaire qui est victime de violence au sein du couple serait automatiquement considéré comme une personne vulnérable, ce qui est assez exagéré, affaiblira et mettra à mal la notion de personne vulnérable.

De heer Laeremans heeft bedenkingen bij de redenering die door mevrouw de Bethune werd geuit, waarbij een partner die het slachtoffer is van partnergeweld automatisch als een kwetsbaar persoon zou worden beschouwd. Dit is nogal vergaand en zal de notie van kwetsbare persoon afzwakken en onderuit halen.


Elle mettra aussi en exergue quelques-unes des actions qu'il a entreprises. Mme Van Offelen, conseillère en genre à la direction générale de la Coopération au développement, présentera ensuite plus en détail les actions récemment mises sur pied dans le cadre du Plan d'action national 1325.

Daarna zal mevrouw Van Offelen, genderadviseur bij de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking, meer in detail spreken over de recente acties die op touw werden gezet in het kader van het Nationaal Actieplan 1325.


Lors de la conférence, Mme Vassiliou mettra également en lumière une série de bonnes pratiques européennes ayant fait leurs preuves en matière d’alphabétisation.

Commissaris Vassiliou wijst ook op allerlei goede Europese praktijken om alfabetisering te ondersteunen.


Mme Kroes a ajouté: «Cette stratégie mettra l’industrie européenne mieux en mesure de transformer les innovations de la recherche en technologies commercialement exploitables».

Neelie Kroes hierover: "Dankzij deze strategie zal de Europese industrie beter in staat zijn om technische innovaties om te zetten in commercieel inzetbare technologieën".


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est félicitée de l’accord intervenu entre les ministres de la Culture de l’Union européenne sur l’introduction d’un «label du patrimoine européen», qui mettra en évidence de hauts lieux de l’histoire et de l’évolution de l’Union européenne.

Europees Commissaris Androulla Vassiliou heeft de beslissing van de ministers van cultuur om een "Europees erfgoedlabel" in te voeren, begroet. Dit label zal de aandacht vestigen op sites die getuigen van de geschiedenis en ontwikkeling van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme els keytsman qui mettra ->

Date index: 2023-04-27
w