Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme gebhardt elle-même " (Frans → Nederlands) :

Avec le nouveau rapport de Mme Gebhardt, le Parlement confirme encore une fois son engagement sur ce dossier, et Mme Gebhardt elle-même prouve qu’elle a de la suite dans les idées, si je puis dire.

Het Parlement heeft met het nieuwe verslag van mevrouw Gebhardt nogmaals zijn inzet voor dit project getoond, en mevrouw Gebhardt zelf heeft laten zien dat zij zeer standvastig is, als ik het zo mag stellen.


Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.

Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.


Un véritable coup de théâtre est toutefois intervenu lorsque Mme Fernandez de Kirchner a elle-même exprimé des doutes sur la cause du décès de M. Nisman et annoncé une réforme des services de sécurité.

Een heus "coup de theâtre" vond plaats toen Fernandez de Kirchner zelf haar twijfels uitsprak over de doodsoorzaak van Nisman en een hervorming van de veiligheidsdiensten aankondigde.


Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination de membres effectifs Par arrêté royal du 6 juin 2016, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à Mme Estelle CEULEMANS, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs; - est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des travailleurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, Mme Hilde DUROI, en remplacement de Mme Estelle CEULEMANS, dont elle achèvera le man ...[+++]

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van effectieve leden Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan Mevr. Estelle CEULEMANS eervol ontslag verleend uit haar mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werknemersorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, Mevr. Hilde DUROI, ter vervanging van Mevr. Estelle CEULEMANS, ...[+++]


Comité de gestion de la sécurité sociale Démission et nomination d'un membre effectif Par arrêté royal du 25 mars 2016, qui entre en vigueur le lendemain de cette publication : - est accordée à M. Ivo VAN DAMME, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs; - est nommé, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, M. Bart BUYSSE, en remplacement de M. Ivo VAN DAMME, dont il achèvera le mandat; - est accor ...[+++]

Beheerscomité van de sociale zekerheid Ontslag en benoeming van een effectief lid Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, dat in werking treedt de dag volgend op deze bekendmaking : - wordt aan de heer Ivo VAN DAMME eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; - wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van effectief lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Bart BUYSSE, ter vervanging van de heer Ivo VAN DAMME, ...[+++]


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à Mme. VAN ECHELPOEL N. Par le même arrêté Mme. PEETERS H. est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentatives des armateurs de la marine marchande, en remplacement de Mme. VAN ECHELPOEL N., dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan Mevr. VAN ECHELPOEL N. eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. PEETERS H. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van Mevr. VAN ECHELPOEL N., wiens mandaat zij zal voltooien.


Plusieurs orateurs, dont Mme Flautre elle-même, ont également demandé une évaluation correcte des sanctions communautaires et ont suggéré le développement d'une certaine méthodologie.

Een aantal sprekers, en ook mevrouw Flautre zelf, heeft om een behoorlijke evaluatie van EU-sancties verzocht en hebben voorgesteld een bepaalde methodologie te ontwikkelen.


La famille, son veuf comme son fils, ainsi que le parti populaire pakistanais et Mme Bhutto elle-même avant qu’elle ne décède, lors d’un entretien avec le secrétaire aux affaires étrangères britannique, ont exprimé leur désir que cette enquête soit menée par les Nations unies.

Zowel de familie van mevrouw Bhutto, haar weduwnaar en haar zoon, als haar partij – de Pakistan People’s Party – hebben erop aangedrongen dat een dergelijk onderzoek door de Verenigde Naties wordt uitgevoerd.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Gibault, elle-même artiste, d' avoir préparé ce rapport très important, et Mme Griesbeck de nous avoir présenté le rapport de ce soir.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gibault, zelf een kunstenaar, bedanken voor de opstelling van dit erg belangrijke verslag en mijn dank betuigen aan Nathalie Griesbeck voor de presentatie daarvan vanavond.


Mme Martens elle-même est favorable à ce que son rapport soit mis aux voix.

Collega Martens zelf wil dat er over haar verslag wordt gestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gebhardt elle-même ->

Date index: 2024-12-26
w