Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme heyzer pourrait-elle donner " (Frans → Nederlands) :

Mme Heyzer pourrait-elle donner des informations sur la situation en Afghanistan et dans la région des Grands Lacs en Afrique ?

Kan mevrouw Heyzer informatie verstrekken over de toestand in Afghanistan en in de streek van de Grote Meren in Afrika ?


La ministre pourrait-elle donner un calendrier précis pour la formalisation du projet par voie d'arrêté royal ?

Kan de minister een precieze timing geven voor de formalisering van het GIFT-project via een koninklijk besluit ?


La ministre pourrait-elle donner quelques exemples ?

Kan de minister hier een aantal voorbeelden geven ?


La ministre de la Justice pourrait-elle donner des précisions à ce propos ?

Kan de minister van Justitie dit verduidelijken ?


La ministre pourrait-elle donner quelques exemples concrets à ce sujet ?

Kan de geachte minister daar een paar concrete voorbeelden van geven?


Qui sait, peut-être cette nuit pourrait-elle donner à des petites filles et à des petits garçons l'envie de devenir les brillants scientifiques de demain?» a déclaré Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Wie weet is dit de vonk die meisjes en jongens ertoe brengt de briljante wetenschappers van de toekomst te worden," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Mme Lenie DWARSHUIS-VAN DE BEEK (NL/ADLE), qui présentait son avis de prospective lors de la session plénière du CdR à Bruxelles, a exhorté le commissaire à donner une suite à l'appel à contribution qu'il a adressé au Comité et à prendre en compte les suggestions qu'elle formule concernant l'amélioration de l'accès aux marchés locaux pour les agriculteurs et les producteurs de denrées alimentaires.

Bij de presentatie van haar verkennend advies tijdens de CvdR-zitting in Brussel verwees rapporteur Lenie Dwarshuis-van de Beek (NL/ALDE) naar de oproep van de EU-commissaris om input en drong ze er bij hem op aan nota te nemen van haar suggesties om de toegang tot lokale markten voor boeren en voedselproducenten te verbeteren.


Elle est également favorable à la conclusion et à la mise en œuvre d'accords de réadmission entre les pays du PSA eux-mêmes et entre ces pays et des pays tiers; la Commission pourrait donner des conseils utiles aux pays du PSA dans ce domaine.

De EU steunt ook de sluiting en uitvoering van terugnameovereenkomsten tussen SAP-landen onderling en tussen SAP-landen en derde landen; de Commissie kan de SAP-landen op dit gebied van nuttig advies dienen.


En réalité, ce ne serait pas la grossesse elle-même qui aurait été la raison déterminante du licenciement, mais le fait que Mme Brandt-Nielsen ne pourrait exécuter une partie substantielle du contrat. En outre, le fait que cette dernière ait omis d'informer l'employeur de son état, tout en sachant qu'elle ne pourrait pas exercer son emploi pendant une partie substantielle de la durée du contrat en raison de sa grossesse, constituerait un manquement au devoir de loyauté qui s'impose dans les relations entre travailleurs et employeurs, de nature à justifier par lui-même un licenciement.

In feite is niet de zwangerschap beslissend geweest voor haar ontslag, maar het feit dat Brandt-Nielsen de overeenkomst voor een belangrijk deel niet zou kunnen nakomen. Bovendien vormt het verzuim om de werkgever van haar toestand op de hoogte te stellen, ofschoon zij wist dat zij haar werk tijdens een belangrijk deel van de looptijd van de overeenkomst wegens haar zwangerschap niet zou kunnen verrichten, een schending van de loyaliteitsverplichting die in de relatie tussen werkgever en werknemer bestaat, hetgeen op zich voldoende reden is voor ontslag.


Étant donné que les négociations relatives au maintien d'un système de contingents tarifaires sur la base d'une gestion des licences d'importation fondée sur des données historiques ont débouché sur une impasse et, compte tenu des discussions qui ont eu lieu au Conseil et au Parlement, la Commission a proposé aujourd'hui la stratégie suivante. Elle poursuivra l'examen d'un système transitoire de contingents tarifaires, mais à ce stade selon la méthode du "premier venu, premier servi" pour les trois contingents tarifaires (avec une préférence pour les pays ACP de 275 euros/t). La Commission maintient sa proposition de passage automatique, le 1er janvier 2006, à un système uniquement tarifaire. En outre, la Commission demande au C ...[+++]

Omdat de onderhandelingen over de handhaving van een regeling van tariefcontingenten waarbij de invoervergunningen op basis van historische referenties worden beheerd, in een impasse zijn geraakt heeft de Commissie vandaag, rekening houdend met de besprekingen in de Raad en in het Parlement, de volgende strategie voorgesteld: zij onderzoekt verder de mogelijkheden voor een overgangsregeling van tariefcontingenten, maar in dit stadium op basis van het principe "die het eerst komt, het eerst maalt" voor de drie tariefcontingenten (voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme heyzer pourrait-elle donner ->

Date index: 2021-01-22
w