Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire à l'assainissement
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Congédier
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner à cheptel
Donner à ferme
HCDH
HCNUDH
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Lieutenant de police
Officière de police
Relever de ses fonctions
Remercier
Réviseur d’entreprises

Vertaling van "commissaire à donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.

De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.


Pour compléter ces activités et donner une vision à plus long terme à la recherche sur la sécurité, il a été créé un groupe de personnalités de haut niveau, présidé par les commissaires Busquin et Liikanen (recherche et société de l'information, respectivement) et comprenant des dirigeants d'entreprises et d'instituts de recherche, des personnalités politiques européennes de premier rang, des membres du Parlement européen et des observateurs d'institutions intergouvernementales.

Om deze activiteiten aan te vullen en een langetermijnvisie voor het veiligheidsonderzoek uit te stippelen, is op hoog niveau een "Groep vooraanstaanden" opgericht die wordt voorgezeten door de commissarissen Busquin en Liikanen (respectievelijk bevoegd voor onderzoek en de informatiemaatschappij). Deze groep bestaat uit bedrijfsleiders en directeuren van onderzoeksinstellingen, vooraanstaande Europese politici, leden van het Europees Parlement en waarnemers uit intergouvernementele instellingen.


Vu que le commissaire général et son adjoint font partie du comité de gestion, ils peuvent donner immédiatement des explications ou des éclaircissements, renforçant ainsi la transparence et la responsabilité.

Doordat de commissaris-generaal en zijn adjunct deel uitmaken van het beheerscomité kunnen zij onmiddellijk toelichting of verduidelijking geven, wat de transparantie en de accountability verhoogd.


De par son expérience, le Commissaire pourra donner un éclairage utile à la Cour dans un certain nombre d'affaires, notamment celles qui mettent en évidence des lacunes structurelles ou systémiques de a la Partie défenderesse ou d'autres Hautes Parties contractantes.

Op grond van zijn ervaring kan de Commissaris aan het Hof toelichting verstrekken betreffende een aantal zaken, inzonderheid in de zaken die wijzen op structurele gebreken van of tekortkomingen in het stelsel van de verwerende Partij of van andere Hoge Verdragsluitende Partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge-commissaire devra donner son avis et contresigner la requête.

De rechter-commissaris dient daarover advies te geven en het verzoekschrift mede te ondertekenen.


Le commissaire doit donner une voix aux enfants en veillant à ce que les hommes politiques et la société s'intéressent suffisamment aux thèmes qui les concernent.

De commissaris moet de kinderen een stem geven door erover te waken dat het beleid en de samenleving voldoende aandacht besteden aan thema's die kinderen aanbelangen.


De par son expérience, le Commissaire pourra donner un éclairage utile à la Cour dans un certain nombre d'affaires, notamment celles qui mettent en évidence des lacunes structurelles ou systémiques de a la Partie défenderesse ou d'autres Hautes Parties contractantes.

Op grond van zijn ervaring kan de Commissaris aan het Hof toelichting verstrekken betreffende een aantal zaken, inzonderheid in de zaken die wijzen op structurele gebreken van of tekortkomingen in het stelsel van de verwerende Partij of van andere Hoge Verdragsluitende Partijen.


En outre, l'accord-cadre interinstitutionnel sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne prévoit que le président de la Commission «examine avec soin» le résultat de la consultation du Parlement avant de donner son aval à la décision du Conseil portant nomination du nouveau commissaire (point 6 de l'accord-cadre).

Bovendien is in het interinstitutionele Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie bepaald dat de voorzitter van de Commissie "ernstig rekening houdt" met het resultaat van de raadpleging van het Parlement, alvorens in te stemmen met het besluit van de Raad om de nieuwe commissaris te benoemen (punt 6 van het kaderakkoord).


Le Commissaire européen aux droits de l'homme est arrivé au même constat, dans une lettre au ministre fédéral allemand de l'Intérieur le 9 décembre 2010: « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme rendent leur identification impossible.

De Europees Commissaris voor grondrechten kwam in een brief van 9 december 2010 aan de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken tot dezelfde vaststelling : « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme rendent leur identification impossible.


Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant à un commissaire aux comptes ou à un expert d'y procéder.

De autoriteiten die een zodanig verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan binnen het kader van hun bevoegdheden gevolg geven, hetzij door de verificatie zelf te verrichten, hetzij door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, hetzij door toe te staan dat de verificatie wordt verricht door een accountant of deskundige.


w