Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kallenbach pourra nous aider » (Français → Néerlandais) :

Le ministre espère que la Commission spéciale de mars 2001 pourra nous aider à cet égard.

De minister hoopt dat de Bijzondere Commissie van maart 2001 ons op dat vlak kan helpen.


Le développement durable est un défi majeur pour les zones urbaines au XXI siècle, et le cadre que nous a présenté aujourd’hui Mme Kallenbach pourra nous aider à relever ce défi.

Duurzame ontwikkeling is een enorme uitdaging voor de stedelijke gebieden in de 21 eeuw. Het kader dat mevrouw Kallenbach ons nu voorlegt kan ons helpen op die uitdaging een antwoord te formuleren.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Le développement durable des zones urbaines est un réel défi au XXIème siècle et le cadre présenté aujourd’hui par Mme Kallenbach peut nous aider à y faire face.

De duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden is een buitengewone uitdaging in de eenentwintigste eeuw en het vandaag door mevrouw Kallenbach gepresenteerde kader kan ons helpen die uitdaging aan te gaan.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais vous dire, Madame la Commissaire, qu'en vous écoutant tout à l'heure répondre aux deux rapports de nos collègues, M. Guellec et Mme Kallenbach, j'avais l'impression que je n'aurais plus besoin d'intervenir, tant il était évident que vous nous donniez la preuve que vous nous aviez bien entendus.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik moet toegeven dat ik bij het luisteren naar uw antwoord op de verslagen van de heer Guellec en mevrouw Kallenbach de indruk kreeg dat ik eigenlijk niets meer zou hoeven te zeggen – het was immers duidelijk dat u ons perfect begrepen heeft.


– (DE) Monsieur le Président, avant toute chose, en ce qui concerne le rapport de Mme Kallenbach et la Charte de Leipzig, oui, nous devons considérer plus largement l’aménagement du territoire à l’échelle européenne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met een verwijzing naar het verslag van mevrouw Kallenbach en het Handvest van Leipzig wil ik graag toegeven dat we binnen een Europese context meer aandacht aan ruimtelijke ordening moeten besteden.


Il s’agit d’un facteur capital dans la lutte contre la pauvreté et dans la promotion du développement, qui pourra nous aider, à plus long terme, à traiter de nombreux aspects des défis mondiaux qu’il nous faut relever, de la sécurité aux migrations, en passant par le changement climatique.

Op langere termijn biedt zij de mogelijkheid om vele van de factoren aan te pakken die ten grondslag liggen aan de huidige wereldwijde uitdagingen, onder meer op het gebied van veiligheid, migratie en klimaatverandering.


Concernant l’amendement déposé par Mme Kallenbach à propos de la proposition de directive sur les services, je tiens simplement à dire que nous ne devons pas nous servir de cet excellent rapport pour interférer dans les travaux actuels relatifs à cette proposition.

Met betrekking tot het amendement dat mevrouw Kallenbach heeft ingediend over de voorgestelde dienstenrichtlijn wil ik nog even zeggen dat we dit uitstekende verslag niet moeten gebruiken als een instrument om ons te mengen in het lopende werk met betrekking tot het voorstel voor de dienstenrichtlijn.


Je ne reviendrai pas sur ce point puisque nous sommes arrivés à un consensus et que la discussion pourra reprendre dès que Mme Taelman le souhaitera.

Ik kom niet terug op dat punt omdat we een consensus bereikt hebben en de bespreking kan worden hervat zodra mevrouw Taelman dat wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kallenbach pourra nous aider ->

Date index: 2022-12-17
w