Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra nous aider » (Français → Néerlandais) :

Le ministre espère que la Commission spéciale de mars 2001 pourra nous aider à cet égard.

De minister hoopt dat de Bijzondere Commissie van maart 2001 ons op dat vlak kan helpen.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


En dehors du mantra du rôle du libre-échange, faisant office de sauveur de l’économie mondiale qui est actuellement dans un état précaire, reflété également dans l’accord de libre-échange lui-même, cet accord n’indique pas clairement s’il nous aidera, ou pourra nous aider, à faire face aux défis mondiaux découlant du changement climatique et de la nécessaire restructuration fondamentale de l’économie.

Nog afgezien van de mantra van de rol van de vrijhandel als een soort redder van de wereldeconomie die zich in een gevaarlijke situatie bevindt, wat ook in het vrijhandelakkoord zelf tot uitdrukking komt, valt uit dit akkoord nog niet op te maken of het een bijdrage zal en kan leveren aan een oplossing voor de mondiale uitdagingen in verband met de klimaatverandering en de noodzakelijke fundamentele economische reorganisatie.


Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Si nous parvenons à convaincre les États membres de la nécessité politique d’une plus grande indépendance énergétique et à empêcher Berlin et Paris de le compromettre constamment, Nabucco pourra nous aider à diversifier notre approvisionnement en pétrole et en gaz.

Indien we de lidstaten kunnen overtuigen van de politieke noodzaak voor een grotere onafhankelijkheid op energiegebied en Berlijn en Parijs ervan kunnen weerhouden om dit telkens weer te ondermijnen, kan Nabucco ons helpen om onze olie- en gasvoorziening te diversifiëren.


Le développement durable est un défi majeur pour les zones urbaines au XXI siècle, et le cadre que nous a présenté aujourd’hui Mme Kallenbach pourra nous aider à relever ce défi.

Duurzame ontwikkeling is een enorme uitdaging voor de stedelijke gebieden in de 21 eeuw. Het kader dat mevrouw Kallenbach ons nu voorlegt kan ons helpen op die uitdaging een antwoord te formuleren.


Je crois que nous devons aussi obtenir des contributions aux réductions des émissions de CO2 de la part de tous les secteurs concernés: compagnies pétrolières, producteurs de biocarburants, fabricants de pneus, etc., autant d'acteurs ayant une contribution à apporter qui pourra nous aider à atteindre nos objectifs ambitieux.

Wij hebben tevens, naar mijn mening, bedragen aan de CO2 -beperking nodig van alle betrokken sectoren: van de oliemaatschappijen, van de biobrandstofproducenten, van de bandenfabrikanten etc., die alle een bijdrage moeten leveren en kunnen helpen om onze ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Je crois que nous devons aussi obtenir des contributions aux réductions des émissions de CO2 de la part de tous les secteurs concernés: compagnies pétrolières, producteurs de biocarburants, fabricants de pneus, etc., autant d'acteurs ayant une contribution à apporter qui pourra nous aider à atteindre nos objectifs ambitieux.

Wij hebben tevens, naar mijn mening, bedragen aan de CO2 -beperking nodig van alle betrokken sectoren: van de oliemaatschappijen, van de biobrandstofproducenten, van de bandenfabrikanten etc., die alle een bijdrage moeten leveren en kunnen helpen om onze ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Il s’agit d’un facteur capital dans la lutte contre la pauvreté et dans la promotion du développement, qui pourra nous aider, à plus long terme, à traiter de nombreux aspects des défis mondiaux qu’il nous faut relever, de la sécurité aux migrations, en passant par le changement climatique.

Op langere termijn biedt zij de mogelijkheid om vele van de factoren aan te pakken die ten grondslag liggen aan de huidige wereldwijde uitdagingen, onder meer op het gebied van veiligheid, migratie en klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra nous aider ->

Date index: 2021-04-26
w