Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme karen claessens est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 30 juin 2017, qui entre en vigueur le 1 avril 20017, Mme Karen WIJMEERSCH, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur dans la classe A2 au Service d'évaluation et de contrôle médicaux - Service régional du Hainaut "Direction contrôle" à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, dat in werking treedt op 1 april 2017, wordt Mevr. Karen WIJMEERSCH, benoemd tot attaché geneesheer-inspecteur in de klasse A2 bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle - Regionale dienst van Henegouwen "Directie controle" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


- Démission Par arrêté royal du 1 mai 2016, démission de ses fonctions d'attaché auprès des Services centraux du Service Public Fédéral Justice est accordée à la date du 23 juin 2014 au soir à Mme Karen CLAESSENS.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt op datum van 23 juni 2014 's avonds aan Mevr. Karen CLAESSENS, ontslag verleend uit haar functie van attaché bij Centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie.


Par arrêté royal du 14 octobre 2013, Mme Karen VERSIEREN est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 septembre 2013 avec prise de rang au 1 septembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt met ingang van 1 september 2013, Mevr. Karen VERSIEREN in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1 met ranginneming op 1 september 2012.


Par arrêté royal du 22 décembre 2010, Mme Karen Claessens est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 novembre 2010.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2010 wordt Mevr. Karen Claessens, met ingang van 1 november 2010, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.


Par arrêté royal du 22 avril 2012, Mme Karen VANDERSTRAETEN est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d'attaché, à partir du 12 juillet 2011, avec prise de rang au 16 juin 2010.

Bij koninklijk besluit van 22 april 2012 wordt met ingang van 12 juli 2011, Mevr. Karen VANDERSTRAETEN, in de hoedanigheid van rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 16 juni 2010.


Par le même arrêté, Mme VERCRUYSSE, Karen, est nommée à ladite Commission, en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative des pharmaciens hospitaliers, en remplacement de M. DERYCKERE, Koen, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VERCRUYSSE, Karen, benoemd bij voornoemde Commissie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de ziekenhuisapothekers, ter vervanging van de heer DERYCKERE, Koen, wiens mandaat zij zal voleindigen.


- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, Mme Claessens I. , licenciée en droit, notaire associée à la résidence de Hemiksem, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers.

- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is mevr. Claessens I. , licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Hemiksem, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen.


Art. 2. En tant que membres représentant les infirmiers porteurs de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie : 1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Versluys Karen, 9940 Evergem, en remplacement de Mme Boon Sandra, 1700 Dilbeek, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Als leden die de beoefenaars van de verpleegkunde vertegenwoordigen die houder zijn van een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie: 1° Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Versluys Karen, 9940 Evergem, ter vervanging van Mevr. Boon Sandra, 1700 Dilbeek, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommées en qualité de présidente de ladite section consultative, Mme PYPOPS Ulrike, pour un terme de deux ans et Mme MULLIE Karen, pour les deux années suivantes.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd in de hoedanigheid van voorzitster bij genoemde raadgevende afdeling, mevr. PYPOPS Ulrike, voor een termijn van twee jaar en mevr. MULLIE Karen, voor een daaropvolgende termijn van twee jaar.


Mme Karen Casteleyn est nommée présidente du Conseil pour la période du 19 mars 2010 au 31 mars 2011».

Mevr. Karen Casteleyn wordt voor de periode van 19 maart 2010 tot 31 maart 2011 tot voorzitster van de adviesraad benoemd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme karen claessens est nommée ->

Date index: 2021-07-30
w