Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme kestelijn-sierens colombo " (Frans → Nederlands) :

Après avoir entendu les différents ministres, le Comité d'avis a formulé chaque année un avis (en 2000 : rapport fait par Mmes Lizin et de Bethune, doc. Sénat, nº 2-154/1; en 2001 : rapport fait par Mmes Kestelijn-Sierens, Willame-Boonen et Kaçar, doc. Sénat, nº 2-268/1; en 2002 : rapport fait par Mme Willame-Boonen, doc. Sénat, nº 2-950/1).

Na de verschillende ministers te hebben gehoord, bracht het Adviescomité elk jaar een advies uit (in 2000 : verslag van de dames Lizin en de Bethune ­ stuk Senaat, nr. 2-154/1; in 2001 : verslag van de dames Kestelijn-Sierens, Willame-Boonen en Kaçar ­ stuk Senaat, nr. 2-268/1; in 2002 : verslag van mevrouw Willame-Boonen ­ stuk Senaat, nr. 2-950/1).


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Van Lancker, rapporteur pour avis; Breyer, (suppléant M. Kerr), Cars (suppléant Mme Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Erkisson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (suppléant Mme Banotti), Sornosa Martínez et Zimmermann (suppléant Mme Waddington).

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Van Lancker, rapporteur voor advies; Breyer (verving Kerr), Cars (verving Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Eriksson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (verving Banotti), Sornosa Martínez en Zimmermann (verving Waddington).


- Rapport du 13 juin 2000 de Mme Kestelijn-Sierens, n° 2-431/2.

- Verslag van 13 juni 2000 van Mevr. Kestelijn-Sierens, nr. 2-431/2.


Mme. KESTELIJN-SIERENS Marie-Paule, Membre du Parlement Européen

Mevr. KESTELIJN-SIERENS Marie-Paule, Lid van het Europees Parlement


Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Kestelijn-Sierens rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Kestelijn-Sierens tot rapporteur voor advies.


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Kestelijn-Sierens, rapporteur pour avis; Banotti, Eriksson, García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Karamanou (suppléant Mme Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (suppléant Mme Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez et Waddington.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Kestelijn-Sierens, rapporteur voor advies; Banotti, Eriksson, García Arias (verving Frutos Gama), Karamanou (verving Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (verving Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez en Waddington.


M. Caluwé, pour raisons de santé, M. Remans, à l'étranger, Mme Kestelijn-Sierens et M. Timmermans, en mission à l'étranger, Mme De Roeck et MM. Malmendier et Tobback, pour d'autres devoirs, ainsi que Mme Cornet d'Elzius, pour devoirs de sa charge, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de heer Caluwé, om gezondheidsredenen, de heer Remans, in het buitenland, mevrouw Kestelijn-Sierens en de heer Timmermans, met opdracht in het buitenland, mevrouw De Roeck en de heren Malmendier en Tobback, wegens andere plichten, mevrouw Cornet d'Elzius, wegens ambtsplichten.


Mme Kestelijn-Sierens, à l'étranger, Mme Thijs, en mission à l'étranger, Mme van Kessel, pour devoirs de sa charge, MM. Geens, Van Hauthem, Daif et Wille, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Kestelijn-Sierens, in het buitenland, mevrouw Thijs, met opdracht in het buitenland, mevrouw van Kessel, wegens ambtsplichten, de heren Geens, Van Hauthem, Daif en Wille, wegens andere plichten.


Mme Kestelijn-Sierens et MM. Roelants du Vivier et Wille, à l'étranger, Mme Lizin, en mission à l'étranger, MM. Moureaux et Vandenbroeke, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Kestelijn-Sierens en de heren Roelants du Vivier en Wille, in het buitenland, mevrouw Lizin, met opdracht in het buitenland, de heren Moureaux en Vandenbroeke, wegens andere plichten.


Mme Kestelijn-Sierens ainsi que MM. Devolder et Timmermans, en mission à l'étranger, M. Caluwé, pour raisons de santé, Mme Bouarfa ainsi que MM. Istasse et Poty, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Kestelijn-Sierens en de heren Devolder en Timmermans, met opdracht in het buitenland, de heer Caluwé, om gezondheidsredenen, mevrouw Bouarfa en de heren Istasse en Poty, wegens andere plichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kestelijn-sierens colombo ->

Date index: 2022-06-18
w