Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme kristel aerts est nommée " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. Mme Kristel Wierinck est nommée membre effectif du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentante du gouvernement fédéral, en remplacement de M. Hugues Dumont dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevr. Kristel Wierinck wordt benoemd tot effectief lid van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigster van de federale regering ter vervanging van de heer Hugues Dumont, wiens mandaat zij voltooit.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2011, Mme Kristel AERTS est nommée à titre définitif en qualité d'Assistant au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 septembre 2011.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2011 wordt Mevr. Kristel AERTS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Assistent in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 2011.


Par arrêté royal du 27 janvier 2017, Mme Kristel BRYS, née le 15 mai 1974, est nommée à titre définitif, à partir du 15 octobre 2016, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 27 januari 2017 wordt Mevr. Kristel BRYS, geboren op 15 mei 1974, met ingang van 15 oktober 2016, in vast dienstverband benoemd, met als titel Attaché in de klasse A1 op het Nederlands taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Art. 4. Mme Sara Avermate est nommée membre suppléant du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentante du gouvernement fédéral, en remplacement de Mme Kristel Wierinck dont elle achève le mandat.

Art. 4. Mevr. Sara Avermate wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigster van de federale regering ter vervanging van Mevr. Kristel Wierinck, wiens mandaat zij voltooit.


Par arrêté royal du 19 juillet 2013, Mme Heidi AERTS est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 juin 2013 avec prise de rang au 1 juin 2012.

Bij koninklijk besluit van 19 juli 2013 wordt met ingang van 1 juni 2013 Mevr. Heidi AERTS in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2 met ranginneming op 1 juni 2012.


Art. 5. Mme Kristel Buntix est nommée en qualité de Secrétaire de la Commission de surveillance instituée auprès de la prison de Leuven.

Art. 5. Mevr. Kristel Buntix wordt benoemd tot secretaris van de Commissie van toezicht ingesteld bij de gevangenis van Leuven.


Par arrêté royal du 27 octobre 2016, qui produit ses effets le 1er novembre 2016, Mme Hilde O.E. AERTS, conseiller général auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A5 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2016, wordt Mevr. Hilde O.E. AERTS, adviseur-generaal bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A5 - adviseur-generaal.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2010, Mme Kristel AERTS est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 septembre 2010, en qualité d'assistant au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2010 wordt Mevr. Kristel AERTS, voor een periode van één jaar vanaf 1 september 2010, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van assistent in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het A ...[+++]


Par arrêté royal du 10 janvier 2010, Mme Kristel Claes est nommée à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transport, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 16 octobre 2008 et effet au 16 octobre 2009.

Bij koninklijk besluit van 10 januari 2010 wordt Mevr. Kristel Claes vastbenoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 16 oktober 2008 en uitwerking op 16 oktober 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kristel aerts est nommée ->

Date index: 2024-02-23
w