Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme la présidente fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Mme la présidente fait remarquer qu'il s'agit d'un accord d'une grande importance, malgré son caractère technique, puisqu'il règle les habilitations de sécurité pour les données circulant dans le cadre du projet Galileo.

De voorzitter merkt op dat het een zeer belangrijk akkoord betreft. Hoewel het erg technisch is, regelt het toch de veiligheidsmachtigingen voor gegevens die circuleren in het kader van het Galileo-project.


Mme la présidente fait remarquer qu'il s'agit d'un accord d'une grande importance, malgré son caractère technique, puisqu'il règle les habilitations de sécurité pour les données circulant dans le cadre du projet Galileo.

De voorzitter merkt op dat het een zeer belangrijk akkoord betreft. Hoewel het erg technisch is, regelt het toch de veiligheidsmachtigingen voor gegevens die circuleren in het kader van het Galileo-project.


La présidente, Mme de Bethune, fait remarquer que la commission règle effectivement ses travaux, pour autant qu'elle ait été saisie de la proposition de loi en question.

De voorzitster, mevrouw de Bethune, merkt op dat de commissie inderdaad haar eigen werkzaamheden regelt, voor zover het betrokken wetsvoorstel naar haar is verwezen.


La présidente fait remarquer que le rapport sur la politique d'immigration du gouvernement, préparé par Mme Nagy, M. Wille et M. Daif, essaie précisément de montrer la cohérence entre les différentes politiques menées.

De voorzitster merkt op dat het verslag over het immigratiebeleid van de regering, voorbereid door mevrouw Nagy en de heren Wille en Daif, juist probeert aan te tonen dat er wel samenhang is tussen de verschillende beleidskeuzen.


La présidente fait remarquer que les membres belges de la délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont rencontré Mme Bourdjanadze à plusieurs reprises et ont eu l'occasion de discuter de la situation en Géorgie.

De voorzitster merkt op dat de Belgische leden van de Afvaardiging naar de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa mevrouw Bourdjanadze meermaals hebben ontmoet en de gelegenheid hadden de toestand in Georgië te bespreken.


- Vu le fait que Mme RIGAUX dispose, en sa qualité de professeur dans les matières de droit public et compte tenu de son expérience professionnelle comme présidente du Comité directeur interuniversitaire de la formation en management communal organisée par l'ERAP-GSOB, d'une réelle expertise en management public;

- Gelet op het feit dat Mevr. Rigaux, in haar hoedanigheid van professor in materies met betrekking tot het publiek recht en rekening houdend met haar beroepservaring als Voorzitster van het interuniversitair Stuurcomité voor de vorming in gemeentelijk management (Comité directeur interuniversitaire de la formation en management communal)die georganiseerd wordt door de ERAP-GSOB, beschikt over reële expertise in overheidsmanagement;


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuven ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van ...[+++]


Considérant que Mme Thérèse Levie dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de sa formation en criminologie et psychologie et son expérience de membre et présidente d'une Commission de surveillance.

Overwegende dat mevrouw Thérèse Levie de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar opleiding in criminologie en psychologie en haar ervaring als lid en voorzitter van een Commissie van toezicht.


Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]

Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling ...[+++]


Considérant que Mme. Ann Moens dispose des qualités requises pour la désignation comme présidente de la Commission de surveillance de Dendermonde du fait que la Commission l'a proposée unanimement comme présidente.

Overwegende dat mevrouw Ann Moens de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Dendermonde heeft, omdat de Commissie ze unaniem als voorzitter voorgesteld heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme la présidente fait remarquer ->

Date index: 2025-01-30
w