Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme la présidente fait remarquer qu'il s'agit d'un accord d'une grande importance, malgré son caractère technique, puisqu'il règle les habilitations de sécurité pour les données circulant dans le cadre du projet Galileo.

De voorzitter merkt op dat het een zeer belangrijk akkoord betreft. Hoewel het erg technisch is, regelt het toch de veiligheidsmachtigingen voor gegevens die circuleren in het kader van het Galileo-project.


La présidente fait remarquer à cet égard que le tableau 5 montre que les femmes entrent en invalidité à un âge plus précoce, et ce tant chez les ouvriers que chez les employés.

De voorzitter merkt hierbij op dat uit tabel 5 blijkt dat zowel bij de arbeiders als bij de bedienden de vrouwen op jongere leeftijd intreden in de invaliditeit.


La présidente fait remarquer que la convention à l'examen prévoit la protection des ministres et des agents diplomatiques, mais pas celle des parlementaires.

De voorzitster merkt op dat voorliggend verdrag de bescherming van ministers en diplomaten voorziet, maar dat parlementsleden hier niet van genieten.


La présidente fait remarquer que les membres belges de la délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ont rencontré Mme Bourdjanadze à plusieurs reprises et ont eu l'occasion de discuter de la situation en Géorgie.

De voorzitster merkt op dat de Belgische leden van de Afvaardiging naar de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa mevrouw Bourdjanadze meermaals hebben ontmoet en de gelegenheid hadden de toestand in Georgië te bespreken.


Au sujet de l'article 141 qui prévoit un droit prioritaire aux allocations familiales dans le chef de celui qui élève effectivement l'enfant, la présidente fait remarquer que le sénateur Vankrunkelsven prépare une proposition de loi visant, dans le cas des couples séparés, un paiement scindé aux parents qui exercent conjointement l'autorité parentale.

Artikel 141 bepaalt dat degene die het kind daadwerkelijk opvoedt bij voorrang recht heeft op de kinderbijslag. De voorzitster wijst erop dat senator Vankrunkelsven een wetsvoorstel voorbereidt waarin voor gescheiden koppels de betaling wordt opgesplitst voor ouders die de regeling van het co-ouderschap toepassen.


(La Présidente fait remarquer qu’il y a un problème de micro)

(De Voorzitter stelt een probleem met de microfoon vast)


(La Présidente fait remarquer qu’il y a un problème de micro)

(De Voorzitter stelt een probleem met de microfoon vast)


10. invite la Commission et la vice-présidente/haute représentante à présenter, avant la fin de l'année 2012, leur proposition conjointe de décision du Conseil définissant les modalités de mise en œuvre de la clause de solidarité conformément aux dispositions de l'article 222, paragraphe 3, du traité FUE, en précisant, en particulier, les rôles et les compétences des différents acteurs; invite, par souci de cohérence, le Comité politique et de sécurité ainsi que le Comité permanent de sécurité intérieure à soumettre un avis conjoint sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, en tenant compte des dimensions politique et opérationne ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan om voor eind 2012 een gezamenlijk voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad houdende regelingen voor de toepassing van de solidariteitsclausule overeenkomstig artikel 222, lid 3, van het VWEU, waarin met name de taken en bevoegdheden van de verschillende spelers worden verduidelijkt; verzoekt het Politiek en Veiligheidscomité en het Permanent Comité binnenlandse veiligheid omwille van de coherentie een gezamenlijk advies uit te brengen over de toepassing van de solidariteitsclausule met inachtneming van de politieke en operationele dimensie van de ...[+++]


7. a déjà fait remarquer par le passé l'existence de certaines insuffisances en rapport avec des conflits d'intérêts, des déclarations d'intérêts et la transparence; tient à préciser en particulier que l'ancienne présidente du conseil d'administration a omis, en 2010, de déclarer sa qualité de membre du conseil de l'Institut international des sciences de la vie (ILSI) alors que l'ILSI est financé par des entreprises des secteurs alimentaire, chimique et pharmaceutique; constate que les membres du conseil d'administration de l'Autori ...[+++]

7. heeft in het verleden al bepaalde tekortkomingen aangekaart in verband met belangenvermenging, belangenverklaring en transparantie; wil benadrukken dat de vorige voorzitter van de raad van bestuur in 2010 heeft nagelaten melding te maken van haar lidmaatschap van het bestuur van het International Life Sciences Institute (ILSI), terwijl het ILSI wordt gefinancierd door ondernemingen uit de voedings-, chemische en farmaceutische sector; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur van de Autoriteit niet door de uitvoerend directeur worden benoemd en dus ook niet door deze ontslagen kunnen worden;


(PL) Madame la Présidente, je suis ravi d'avoir l'occasion de m'exprimer après avoir entendu des experts et spécialistes tout à fait remarquables, qui traitent de ce sujet depuis des années et au rang desquels je vous compte, Madame la Présidente.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik het woord mag nemen na de uiteenzetting van deze buitengewone deskundigen en specialisten die al jaren worstelen met dit probleem, en naar mijn mening bent u zo’n deskundige, mevrouw de Voorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente fait remarquer ->

Date index: 2024-03-01
w