Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme laperrouze cette " (Frans → Nederlands) :

Cette remarque s’applique également de manière inconditionnelle à l’ensemble de la politique énergétique telle que Mme Laperrouze l’examine dans son rapport.

Dat geldt trouwens voor het energiebeleid als geheel, het onderwerp van het verslag van mevrouw Laperrouze.


J’étais rapporteur pour avis lors de la rédaction du document consacré à la deuxième analyse stratégique de cette politique et je voudrais remercier Mme Laperrouze pour l’excellent travail qu’elle a réalisé en dégageant finalement une solution de compromis pour son rapport.

Ik was schaduwrapporteur van dit verslag over de tweede strategische toetsing van dit beleid en ik zou mevrouw Laperrouze hartelijk willen bedanken voor haar inspanningen die succesvol geleid hebben tot de compromistekst die nu voor ons ligt.


− (EL) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme Laperrouze et la remercier pour la coopération dont nous avons bénéficié pendant toute cette période.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Laperrouze van harte gelukwensen en bedanken voor de samenwerking in de afgelopen tijd.


Deuxièmement, le fait de ne pas ouvrir les annexes suit le bon choix (et j'aimerais ici soutenir Mme Laperrouze du groupe de l’Alliance des Démocrates et des Libéraux Européens, avec lesquels nous avons également connu une excellente collaboration), parce que cette approche nous a permis d'éviter que la discussion ne dégénère en une discussion sur REACH.

Ten tweede was het juist – en hier wil ik graag aanknopen aan de woorden van mevrouw Laperrouze van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, met wie we eveneens een zeer goede samenwerking hadden – om de bijlagen niet te openen, omdat we met deze zet een discussie zoals bij REACH hebben kunnen vermijden.


Néanmoins, je tiens à soutenir expressément le souhait exprimé par Mme Laperrouze d'instaurer une échéance transitionnelle à l'Annexe 6 pour les substances modifiées dans cette annexe, parce que lorsque nous avons entamé la consultation, nous ne pouvions pas prévoir que ces substances ne seraient pas couvertes par la solution adoptée.

Toch wil ik mij bij de wens van mevrouw Laperrouze aansluiten, dat voor de in bijlage VI gewijzigde stoffen, wat voor ons aan het begin van de onderhandelingen, toen wij met moeite tot deze oplossing zijn gekomen, nog niet af te zien was, een overgangsperiode wordt gecreëerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme laperrouze cette ->

Date index: 2023-10-18
w