Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme lizin soutint aussi tous " (Frans → Nederlands) :

Mme Lizin soutint aussi tous les amendements déposés par M. Gardetto visant à insérer un paragraphe supplémentaire sur la lutte contre la violence et toutes les formes d'exploitation et d'abus envers les enfants ainsi que les amendements de Mme Tone Tinsgard visant à insérer des paragraphes sur la problématique du genre dans la résolution.

Mevrouw Lizin zegt ook haar steun toe aan alle amendementen van de heer Gardetto om een nieuwe paragraaf in te voegen over de strijd tegen het geweld en alle vormen van exploitatie en misbruik van kinderen, alsook aan de amendementen van mevrouw Tone Tinsgard om in de resolutie een aantal paragrafen in te voegen over de genderproblematiek.


Mme Lizin soutint aussi un amendement de Mme Norton (délégation américaine) visant à accorder le droit de vote aux résidents de Washington DC.

Mevrouw Lizin steunde ook een amendement van mevrouw Norton (Amerikaanse delegatie) om de verblijfhouders in Washington DC stemrecht te verlenen.


Mme Lizin soutint aussi un amendement de Mme Norton (délégation américaine) visant à accorder le droit de vote aux résidents de Washington DC.

Mevrouw Lizin steunde ook een amendement van mevrouw Norton (Amerikaanse delegatie) om de verblijfhouders in Washington DC stemrecht te verlenen.


Mme Lizin souligne aussi l'importance qu'ont les manifestations liées aux sports mécaniques à caractère national.

Zij onderstreept verder het belang van de nationale auto- en motorsportwedstrijden.


Mme Lizin voudrait aussi savoir par quelle ambassade M. Musa Kanu et ses amis ont reçu leur visa.

Mevrouw Lizin wenst ook te vernemen via welke ambassade de heer Musa Kanu en zijn vrienden hun visum hebben gekregen.


Ici aussi, Mme Mogherini a attiré l'attention sur l'importance de l'élection d'un président, de la tenue d'élections parlementaires, et de celle de pouvoir disposer d'un Parlement fonctionnel, tous éléments de nature à renforcer la stabilité du Liban.

Ook nu wees Mogherini op het belang om een president te kiezen, een functionerend parlement te hebben en parlementaire verkiezingen te houden, waardoor Libanon stabieler zal worden.


Nous arrivons aujourd’hui au point d’aboutissement d’une première étape cruciale et, tout en espérant un résultat positif de votre vote tout à l’heure, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Mme Bowles, les différents rapporteurs du Parlement, Mme Goulard, MM. García-Margallo, Skinner, Giegold, Sánchez Presedo et leurs rapporteurs fictifs, ainsi que les commissaires Rehn et Michel Barnier, présent dans cette Assemblée, et bien sûr aussi tous leurs collaborateurs.

Vandaag zijn we op het eindpunt van een cruciale eerste fase beland, en in de hoop op een positieve stemmingsuitslag straks, wil ik graag in het bijzonder mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Bowles, de verschillende rapporteurs van het Parlement, mevrouw Goulard, de heren García-Margallo, Skinner, Giegold en Sánchez Presedo en hun schaduwrapporteurs, alsmede commissaris Rehn en commissaris Barnier, die hier aanwezig zijn, en natuurlijk ook al hun medewerkers.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement la rapporteure, Mme Klass, et aussi Mme Sartori, pour la manière avec laquelle elles ont travaillé l’une avec l’autre et avec les rapporteurs fictifs, ce qui leur a permis de produire un paquet à mon sens politiquement acceptable pour tous les groupes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en ook mevrouw Sartori, van harte feliciteren met de manier waarop zij hebben samengewerkt met elkaar en met de schaduwrapporteurs, zodat er nu een pakket op tafel ligt dat volgens mij politiek aanvaardbaar is voor alle fracties.


Je suis reconnaissant et content que M. Harbour et Mme Kauppi soient aussi tous les deux ici aujourd’hui.

Ik ben ook dankbaar en blij dat de heer Harbour en mevrouw Kauppi hier vandaag zijn.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Barsi-Pataky d’avoir eu une attitude aussi ouverte, et aussi tous ceux d’entre nous qui ont participé au processus.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, Ik zou graag mevrouw Barsi-Pataky voor haar openhartige houding willen danken, en ook al degenen van ons die aan dit proces hebben deelgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lizin soutint aussi tous ->

Date index: 2021-10-25
w