Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme maes souhaite encore poser » (Français → Néerlandais) :

Mme Maes souhaite encore poser quelques questions sur l'autonomie des entités fédérées en ce qui concerne les provinces.

Vervolgens heeft mevrouw Maes enkele vragen over de autonomie van de deelstaten inzake provincies.


Mme Maes souhaite encore poser quelques questions sur l'autonomie des entités fédérées en ce qui concerne les provinces.

Vervolgens heeft mevrouw Maes enkele vragen over de autonomie van de deelstaten inzake provincies.


Enfin, Mme Franssen souhaite encore poser une question à Mme Pihard (Commission d'évaluation du SECAL), qui a fait référence à une campagne menée sur la RTBF.

— Ten slotte heeft mevrouw Franssen ook nog een vraag voor mevrouw Pihard (Evaluatiecommissie DAVO). Mevrouw Pihard verwees naar een RTBF-campagne.


Mme Maes souhaite encore répondre au volet concernant la législation relative à la « prévention du blanchiment de capitaux ».

Mevrouw Maes wenst nog te repliceren op het luik met betrekking tot de « preventieve witwaswetgeving ».


Mme Maes souhaite encore répondre au volet concernant la législation relative à la « prévention du blanchiment de capitaux ».

Mevrouw Maes wenst nog te repliceren op het luik met betrekking tot de « preventieve witwaswetgeving ».


À ce jour, rien de concret n'a encore été décidé à propos de la réaffectation ni du calendrier de celle-ci. j'aurais souhaité vous poser quelques questions à propos de la réaffectation: 1. a) quels sont les candidats à l'acquisition? b) Où en est la réaffectation?

Tot op heden is er nog niets concreet noch over de herbestemming noch over de timing hiervan. In het kader van de overdracht had ik u graag enkele vragen gesteld. 1. a) Welke zijn de kandidaten met betrekking tot de overdracht? b) In welke stadium zit de overdracht?


Il va certainement encore se concerter avec les divers acteurs concernés à ce sujet. Est-il souhaitable que certains hôpitaux qui sont actifs dans ce domaine se voient accorder un rôle plus important que d'autres? C'est certainement une des nombreuses questions à se poser si on veut arriver à une meilleure organisation de ces soins.

Of het wenselijk is om aan sommige ziekenhuizen die op dit vlak actief zijn, een grotere rol toe te kennen dan aan andere ziekenhuizen, is zeker maar één van de vragen die op tafel liggen om uiteindelijk te komen tot een betere organisatie van deze zorgen.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


Je suis certaine que David Chipperfield réalisera encore nombre de projets magnifiques, et je souhaite à Ramon Bosch et à Bet Capdeferro une carrière internationale couronnée de succès», a déclaré la commissaire, Mme Vassiliou.

Ik ben ervan overtuigd dat David Chipperfield nog meer magnifieke projecten zal verwezenlijken en ik wens Ramon Bosch en Bet Capdeferro een succesvolle internationale carrière toe," zei Commissaris Vassiliou.


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft gedeeltelijk al een antwoord gegeven op de vraag die mij bezighoudt, maar ik stel hierover toch maar even een aanvullende vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme maes souhaite encore poser ->

Date index: 2021-05-07
w