Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme moerman elle " (Frans → Nederlands) :

- est nommée, sur proposition de l'organisation représentative des employeurs intéressée, à titre de membre suppléant du même Comité de la sécurité sociale, Mme Greet MOERMAN, en remplacement de M. Bart VERMEULEN, dont elle achèvera le mandat;

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van plaatsvervangend lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, Mevr. Greet MOERMAN, ter vervanging van de heer Bart VERMEULEN, wiens mandaat zij zal voleindigen;


Art. 2. Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, est nommée, en qualité de représentante d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre suppléant de ce conseil, en remplacement de M. Koen LAENENS, à Halen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Art. 2. Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, wordt, als vertegenwoordigster van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer Koen LAENENS, te Halen, die tot werkend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Mme Michèle CLAUS, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Michèle CLAUS, te Elsene, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 12 décembre 2008, qui produit ses effets le 4 novembre 2008, Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 december 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 4 november 2008, wordt Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 31 juillet 2006, qui entre en vigueur le 2 août 2006, Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de Mme Sofie CLAES, à Hamme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur

Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 juli 2006, dat in werking treedt op 2 augustus 2006, wordt Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van Mevr. Sofie CLAES, te Hamme, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Moerman elle-même a déclaré, dans Le Soir du 3 décembre dernier, approuver l'approche générale de la Commission, en indiquant notamment que, pour la Belgique, il fallait se concentrer sur le dossier prioritaire pour le pays, à savoir, selon elle, la facilitation du commerce.

Mevrouw Moerman heeft in Le Soir van 3 december laatstleden gezegd dat ze akkoord gaat met de algemene benadering van de Commissie. Ze voegde eraan toe dat België zich moet toeleggen op het dossier dat voor ons land prioritair is en volgens haar is dat het vergemakkelijken van de handel.


Les réponses de Mme Moerman sont extrêmement précises, au point même qu'elle me demande de souligner que le titre exact du document auquel vous faisiez référence est « Programme indicatif des moyens de production d'électricité ».

Ze vermeldt zelfs dat de juiste titel van het document waarnaar mevrouw Lizin verwijst als volgt luidt: " Indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit" .


Quant au principe, la réponse de Mme Moerman fut positive, bien qu'elle ait demandé une évaluation à l'Observatoire des publics des établissements scientifiques fédéraux à propos de ce projet de gratuité totale ou partielle.

Principieel was het antwoord van mevrouw Moerman positief. Wel heeft ze het Observatorium voor de federale natuurwetenschappelijke musea gevraagd het voorstel om de toegang geheel of gedeeltelijk gratis te maken, te evalueren.


- Le prédécesseur du ministre, Mme Moerman, que j'avais exhortée à adapter d'urgence la loi relative aux archives, avait annoncé qu'elle s'y employait.

- Ik ben ook een tijd bezig geweest met de archiefwet. Ik heb de voorganger van de minister gevraagd die wet dringend aan te passen.


Mais Mme Moerman précise qu'elle n'aura lieu qu'à partir de 2015.

Mevrouw Moerman vermeldt dat de evaluatie pas zal plaatsvinden vanaf 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme moerman elle ->

Date index: 2023-04-05
w