Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme nelis-van liedekerke fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'amendement nº 48, Mme Nelis-Van Liedekerke fait remarquer que le V. L.D. ne voit pas l'utilité de créer une cellule administrative provisoire. Il ne va dès lors pas marquer son accord sur l'idée de déroger aux règles applicables d'ordinaire en matière de recrutement et de mobilité des fonctionnaires pour nommer les membres de cette cellule.

Inzake amendement nr. 48 merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat de V. L.D. vooreerst niet het nut inziet van het oprichten van een voorlopige administratieve cel, laat staan dat zij kan akkoord gaan dat voor de aanwervingen van de personeelsleden van deze cel moet worden afgeweken van de normale regels van aanwerving en mobiliteit van de ambtenaren.


En ce qui concerne l'amendement nº 48, Mme Nelis-Van Liedekerke fait remarquer que le V. L.D. ne voit pas l'utilité de créer une cellule administrative provisoire. Il ne va dès lors pas marquer son accord sur l'idée de déroger aux règles applicables d'ordinaire en matière de recrutement et de mobilité des fonctionnaires pour nommer les membres de cette cellule.

Inzake amendement nr. 48 merkt mevrouw Nelis-Van Liedekerke op dat de V. L.D. vooreerst niet het nut inziet van het oprichten van een voorlopige administratieve cel, laat staan dat zij kan akkoord gaan dat voor de aanwervingen van de personeelsleden van deze cel moet worden afgeweken van de normale regels van aanwerving en mobiliteit van de ambtenaren.


Mme Nelis-Van Liedekerke fait référence à l'amendement qu'elle a déposé avec M. Coene (nº 22).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke verwijst naar het amendement dat zij samen met de heer Coene indiende (nr. 22).


Mme Nelis-Van Liedekerke fait référence à l'amendement qu'elle a déposé avec M. Coene (nº 22).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke verwijst naar het amendement dat zij samen met de heer Coene indiende (nr. 22).


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, selon laquelle Mme Julie FISZMAN doit développer davantage ses compétences en people management et renforcer la maîtrise de ses émotions ne constitue pas un obstacle à sa désignation s'agissant d'une recommandation de la commissio ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkelen en haar emoties beter moet controleren, haar aanstelling niet belemmert, vermits het gaat om een aanbev ...[+++]


À ces différentes sommes, il convient d’ajouter les fonds qui seront versés au titre du Fonds européen de solidarité, comme Mme Miguélez l’a fait remarquer.

Zoals mijn collega mevrouw Miguélez heeft opgemerkt, dienen die bedragen te worden aangevuld met Europese middelen uit het Solidariteitsfonds.


Ma collègue commissaire Mme Fisher Boel a fait remarquer à plusieurs reprises concernant l’avenir du secteur vinicole que ce secteur doit accroître la compétitivité des viticulteurs communautaires, améliorer la réputation de qualité dont jouit le vin communautaire en tant que meilleur vin du monde, reconquérir d’anciens marchés et des nouveaux au sein de l’UE et partout dans le monde.

Mijn collega, commissaris Fischer Boel, heeft wat betreft de toekomst van de wijnsector al meerdere malen gesteld dat het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de Europese Unie dient te worden vergroot, dat de reputatie van kwaliteitswijnen uit Europa als de beste wijnen ter wereld dient te worden verbeterd, dat oude markten moeten worden teruggewonnen, en dat er nieuwe markten moeten worden veroverd, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.


Mme De Keyser a fait remarquer que vous exploitiez habilement toutes les situations.

Mevrouw De Keyser merkte op dat u bepaalde situaties slim naar uw hand weet te zetten.


- (NL) Monsieur le Président, plusieurs collègues, comme M. Beysen qui s'est absenté mais qui est revenu, mais aussi Mme Gebhardt, ont déjà fait remarquer que le nombre des députés présents dans la salle est inférieur à ce matin.

- Voorzitter, verschillende collega's, zoals de heer Beysen die inmiddels weer terug is van weggeweest, maar ook mevrouw Gebhardt, hebben al opgemerkt dat er minder leden in de zaal zijn dan vanmorgen.


DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Patrick Hostekint au ministre des affaires sociales, sur « le revenu mensuel minimum garanti dans les ateliers protégés » (Orateurs : M. Hostekint et Mme De Galan, ministre des affaires sociales); de M. Philippe Charlier au ministre des transports, sur « la circulation de résidents belges sous immatriculations luxembourgeoises » (Orateurs : MM. Ph. Charlier et Daerden, ministre des transports); de Mme Anne-Marie Lizin au ministre des affaires étrangères, sur « la situation au Congo » (Orateurs : Mme Lizin et M. Derycke, ministre des affaires étrangères); de Mme Lisette Nelis-Van Liedekerke au ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises, sur « les problèmes relatifs à l'absence de recouvr ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van de heer Patrick Hostekint aan de minister van sociale zaken, over « het gewaarborgd minimummaandinkomen in de beschutte werkplaatsen » (Sprekers : de heer Hostekint en mevrouw De Galan, minister van sociale zaken); van de heer Philippe Charlier aan de minister van vervoer, over « de Belgische ingezetenen die met een Luxemburgse kentekenplaat rijden » (Sprekers : de heren Ph. Charlier en Daerden, minister van vervoer); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van buitenlandse zaken, over « de toestand in Congo » (Sprekers : mevrouw Lizin en de heer Derycke, minister van buitenlandse zaken); van mevrouw Lisette Nelis-Van Liedekerke aan de minister van landbouw en de kleine en middelgrote ondernemingen, over « de pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme nelis-van liedekerke fait remarquer ->

Date index: 2024-12-23
w