Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord poli
Chute due à une surface polie
Joint poli
Longeron de poli
PET
Poly
Téréphtalate de polyéthylène
élément de poli

Vertaling van "mme poli " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poly(éthylène téréphtalate) | poly(téréphtalate d'éthylène) | téréphtalate de polyéthylène | PET [Abbr.]

polyethyleentereftalaat | PET [Abbr.]






Dermato(poly)myosite au cours de maladies tumorales (C00-D48+)

dermato(poly)myositis bij elders geclassificeerde nieuwvormingen (C00-D48)


chute due à une surface polie

val als gevolg van geboende oppervlakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 24 avril 2014 : M. Abeel Bernard, Courtrai M. Adams Sylvain, Tongres M. Agnessen Jean, Amay M. Andries Jean, Flemalle M. Angelov Pavle, Herstal M. Antoine Guy, Gerpinnes M. Arambatzis Paschalis, Ans M. Arend Marcel, Seraing M. Arents Willy, Ostende M. Argento Giuseppe, Aubel M. Arizzi Sergio, Liege M. Asta Francis, Charleroi M. Avallone Alberto, Flemalle M. Backes Erwin, Saint-Vith M. Bada Francis, Remicourt M. Badou Rene, Engis M. Baeke Jean, Waremme M. Bailly Remy, La Louviere M. Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles M. Barone Santo, Mons M. Barthelemy Francis, Huy M. Bassis Emile, Trooz M. Baute Freddy, Maldegem M. Bauwens Jean, Walcourt M. Beauvois Rene, Amay M. Beauvois Robert, Marchin M. Beghin John, ...[+++]

Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 24 april 2014 : De heer Abeel Bernard, Kortrijk De heer Adams Sylvain, Tongeren De heer Agnessen Jean, Amay De heer Andries Jean, Flemalle De heer Angelov Pavle, Herstal De heer Antoine Guy, Gerpinnes De heer Arambatzis Paschalis, Ans De heer Arend Marcel, Seraing De heer Arents Willy, Oostende De heer Argento Giuseppe, Aubel De heer Arizzi Sergio, Luik De heer Asta Francis, Charleroi De heer Avallone Alberto, Flemalle De heer Backes Erwin, Sankt Vith De heer Bada Francis, Remicourt De heer Badou Rene, Engis De heer Baeke Jean, Borgworm De heer Bailly Remy, La Louviere De heer Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles De heer Barone Santo, Bergen De heer Barthelemy Francis, Hoei De heer Bassis Emile, ...[+++]


Mme Ingeborgh POLIS, ayant pour suppléant M. Marc THELISSEN;

Mevr. Ingeborgh POLIS met als plaatsvervanger de heer Marc THELISSEN;


M. Joseph-Paul BEAUFAYS, ayant pour suppléant Mme Ingeborgh POLIS;

De heer Joseph-Paul BEAUFAYS, met als plaatsvervanger Mevr. Ingeborgh POLIS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Je souhaiterais moi aussi remercier les rapporteurs, Mme Scheele et Mme Poli Bortone, les rapporteurs fictifs, la Commission et le Conseil pour le travail qu’ils ont accompli afin de s’assurer que nous ayons, demain, un accord sur lequel adopter une position et qui aidera les consommateurs à faire plus facilement de meilleurs choix pour leur santé en leur permettant d’avoir accès à des informations plus correctes et plus complètes.

– (SV) Ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank aan de rapporteurs, mevrouw Scheele en mevrouw Poli Bortone, de schaduwrapporteurs, de Commissie en de Raad voor het werk dat zij hebben verricht om ervoor te zorgen dat we morgen ons standpunt kunnen bepalen over een akkoord dat het de consumenten veel gemakkelijker zal maken om gezondere keuzes te maken omdat ze toegang krijgen tot correcter en veelzijdiger informatie.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite Mme Scheele pour son rapport qui, avec les amendements ajoutés, constitue un bon dossier, et je remercie Mme Poli Bortone, qui a sans nul doute travaillé d’arrache-pied pour élaborer ce rapport complexe et complet, même s’il ne correspond, hélas, pas à ma façon de penser.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik feliciteer mevrouw Scheele hartelijk met haar verslag, dat samen met de amendementen een goed dossier vormt. Mijn dank geldt ook mevrouw Poli Bortone, die ongetwijfeld het nodige werk heeft moeten verzetten voor een complex en omvangrijk verslag, dat helaas niet strookt met mijn ideeën.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Scheele et Mme Poli Bortone pour leur contribution à ces deux accords à l’état de projet.

– Voorzitter, ik zou graag mijn dank willen uitspreken aan de collega’s Scheele en Poli Bortone voor hun bijdrage aan de totstandkoming van beide akkoorden.


Je tiens à remercier la commission pour tout le travail qu’elle a accompli sur une question d’une telle importance, de même que le rapporteur, Mme Poli Bortone et, bien évidemment, les rapporteurs fictifs.

Ik wil de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid bedanken voor al het werk dat zij heeft verricht met betrekking tot dit belangrijke onderwerp, alsmede de rapporteur, mevrouw Poli Bortone, en uiteraard de schaduwrapporteurs.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0128/2005) de Mme Poli Bortone, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires (COM(2003)0424 - C5-0329/2003 - 2003/0165(COD)).

– Aan de orde is het verslag (A6–0128/2005) van mevrouw Poli Bortone, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (COM(2003)0424 – C5–0329/2003 – 2003/0165(COD)).


Par arrêté ministériel du 17 avril 2003, reste déléguée aux fonctions de greffier adjoint au tribunal de polie de Marche-en-Famenne, Mme Widart, C. , employée au greffe de ce tribunal.

Bij ministerieel besluit van 17 april 2003 blijft opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij de politierechtbank te Marche-en-Famenne, Mevr. Widart, C. , beambte bij de griffie van deze rechtbank.




Anderen hebben gezocht naar : bord poli     joint poli     longeron de poli     poly     téréphtalate de polyéthylène     élément de poli     mme poli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme poli ->

Date index: 2023-06-08
w