Considérant qu'une réclamation précise que le bureau POLY'ART recommande, pour les zones d'habitat, le respect de la structure et la forme des villages traditionnels, pour les zones industrielles, le respect du caractère rural ouvert et des éléments végétaux (boisement,..) pour les zones situées à proximité de l'habitat et pour les zones agricoles, le respect du paysage rural et la limitation de la consommation de terres agricoles;
Overwegende dat een bepaalde klacht preciseert dat het bureau POLY'ART voor de woongebieden, aanbeveelt de structuur en de vorm van de traditionele dorpen te respecteren, voor de industriegebieden het open landelijke karakter en de beplantingen te respecteren (bebossing,.), voor de gebieden, gelegen in de buurt van woningen en voor de landbouwgebieden, het landelijk karakter en het beperkte gebruik van landbouwgronden te respecteren;