Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme sabine pevenage est nommée » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. Est nommée en tant que membre effectif, représentant les personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme au sein du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, Mme Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, en remplacement de Mme Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, démissionnaire comme membre effectif, dont elle achèvera le mandat.

Artikel 1. Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, ter vervanging van Mevr. Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, ontslagnemend als werkend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2015, Mme Sabine CARBONNELLE est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2015 wordt Mevr. Sabine CARBONNELLE, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 april 2015.


Par arrêté du secrétaire général du 10 décembre 2013 qui produit ses effets le 15 novembre 2012, Mme Valérie Pevenage est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 december 2013, dat uitwerking heeft op 15 november 2012, wordt Mevr. Valérie Pevenage in vast verband benoemd tot attaché.


Par arrêté ministériel du 16 juin 2008 qui produit ses effets le 1 décembre 2006, Mme Sabine Pevenage est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 16 juni 2008, dat uitwerking heeft op 1 december 2006, wordt Mevr. Sabine Pevenage in vast verband benoemd tot attaché.


Par arrêté ministériel du 23 novembre 2006, Mme Sabine Pevenage et M. Philippe Vandeloise sont admis au stage au grade d'attaché, à la date du 1 décembre 2006.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 23 november 2006 worden Mevr. Sabine Pevenage en de heer Philippe Vandeloise op 1 december 2006 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Mme Sabine Dogniez est nommée membre suppléante, en remplacement de Mme Laure Gardier, dont elle achève le mandat.

Mevr. Sabine Dogniez wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Laure Gardier, van wie zij het mandaat voltooit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sabine pevenage est nommée ->

Date index: 2022-06-26
w