Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme sandra desmet est nommée » (Français → Néerlandais) :

- Nomination Par arrêté royal du 17 juillet 2015, Mme Sandra Nachtegaele est nommée en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attachée dans la classe A1, à partir du 1 janvier 2015, avec prise de rang au 1 janvier 2014.

- Benoeming Bij koninklik besluit van 17 juli 2015 wordt Mevr. Sandra Nachtegaele met ingang van 1 januari 2015 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 januari 2014.


Par arrêté de la secrétaire générale du 15 juin 2015, Mme Sandra Demierbe est nommée à titre définitif au grade d'attaché à partir du 1 mai 2014.

Bij besluit van de secretaresse-generaal van 15 juni 2015 wordt Mevr. Sandra Demierbe op 1 mei 2014 in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Nomination Par arrêté royal du 16 mars 2015 Mme Veronique DESMET, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 novembre 2014.

Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 maart 2015 wordt Mevr. Veronique DESMET tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 november 2014.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2014, Mme Sandra MOREELS est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2014 wordt Mevr. Sandra MOREELS, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2014.


Vu la loi du 1 octobre 1947 relative à la réparation des dommages de guerre aux biens privés; Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1951 déterminant les conditions, le mode de nomination et le montant de la rémunération des conseillers juridiques et conseillers juridiques adjoints auprès des directions provinciales des dommages de guerre; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1990 créant le Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1991 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Considérant que Madame Sandra ...[+++]

Gelet op de wet van 1 oktober 1947 betreffende de herstelling van oorlogsschade aan private goederen; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1951 houdende vaststelling van de voorwaarden, van de wijze van benoeming en van het bedrag der bezoldiging der rechtskundige adviseurs en adjunct-rechtskundige adviseurs bij de provinciale directies voor oorlogsschade; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1990 tot oprichting van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Overwegende dat Mevrouw ...[+++]


Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Considérant que Madame Sandra Schroos remplit la condition de diplôme de l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 précité; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme Sandra Schroos, attaché au sein de la Direction générale de la Sécurité civile du Service public fédéral intérieur, est nommée Commissaire de l'Et ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Overwegende dat Mevrouw Sandra Schroos voldoet aan de diploma voorwaarden zoals bepaald in het voornoemd besluit van de Regent van 16 oktober 1947; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Sandra Schroos, attaché bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt be ...[+++]


- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016 : - M. Desmet, S., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est promu Commandeur de l'Ordre de la Couronne; - Mme Devisscher, I. , juge au tribunal de première instance de Flandre occidentale, est nommée Officier de l'Ordre de la Couronne.

- Nationale Orden Bij koninklijke besluiten van 8 oktober 2016 : - is de heer Desmet, S., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, bevorderd tot Commandeur in de Kroonorde; - is Mevr. Devisscher, I. , rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, benoemd tot Officier in de Kroonorde.


Art. 2. En tant que membres représentant les infirmiers porteurs de la qualification professionnelle particulière d'infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie : 1° Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Versluys Karen, 9940 Evergem, en remplacement de Mme Boon Sandra, 1700 Dilbeek, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Art. 2. Als leden die de beoefenaars van de verpleegkunde vertegenwoordigen die houder zijn van een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie: 1° Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Versluys Karen, 9940 Evergem, ter vervanging van Mevr. Boon Sandra, 1700 Dilbeek, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Membres suppléants MM. : DUDJALIJA Patrick, à Charleroi; CROKAERT Eric, à Braine-le-Château; DESMET Björn, à Jabbeke; Mme HOUBRECHTS Edith, à Heers; MM. : HERBOTS Michaël, à Binche; CORNU Tangui, à Tournai; MOEST Benjamin, à Berchem-Sainte-Agathe; Mmes : PAPA Grace, à Ternat; RENARD Françoise, à Florennes; M. POPPE Daniel, à Bredene; Mmes : STALPAERT Pia, à Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, à Fosses-la-Ville; M. MULS Xavier, à Wemmel.

Plaatsvervangende leden : De heren : DUDJALIJA Patrick, te Charleroi; CROKAERT Eric, te Kasteelbrakel; DESMET Björn, te Jabbeke; Mevr. HOUBRECHTS Edith, te Heers; De heren : HERBOTS Michaël, te Binche; CORNU Tangui, te Doornik; MOEST Benjamin, te Sint-Agatha-Berchem; Mevrn. : PAPA Grace, te Ternat; RENARD Françoise, te Florennes; De heer POPPE Daniel, te Bredene; Mevrn. : STALPAERT Pia, te Oudenburg; ANTENUCCI Sandra, te Fosses-la-Ville; De heer MULS Xavier, te Wemmel.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 février 2007, Mme Sandra DESMET est nommée membre du Conseil communautaire de l'Aide à la Jeunesse en remplacement de Mme Joëlle LACROIX et ce, à partir du 19 février 2007.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 februari 2007, wordt, vanaf 19 februari 2007, Mevr. Sandra DESMET ter vervanging van Mevr. Joëlle LACROIX tot lid van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de Jeugd benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sandra desmet est nommée ->

Date index: 2024-09-20
w