Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme saïdi et consorts déposent également » (Français → Néerlandais) :

Mme Saïdi et consorts déposent également un amendement nº 66, sous-amendement à l'amendement nº 41 (do c. Sénat, nº 5-254/3), visant à supprimer les termes « dès 2007 » entre les termes « efforts entrepris » et les termes « pour accorder » dans le texte proposé par l'amendement nº 41.

Mevrouw Saïdi c.s. dient amendement nr. 66, subamendement op amendement nr. 41, in (stuk Senaat, nr. 5-254/3), dat in de voorgestelde tekst van amendement nr. 41 de woorden « sinds 2007 » tussen de woorden « de inspanningen » en « zijn geleverd » wil schrappen.


Mme Saïdi et consorts déposent également un amendement nº 66, sous-amendement à l'amendement nº 41 (do c. Sénat, nº 5-254/3), visant à supprimer les termes « dès 2007 » entre les termes « efforts entrepris » et les termes « pour accorder » dans le texte proposé par l'amendement nº 41.

Mevrouw Saïdi c.s. dient amendement nr. 66, subamendement op amendement nr. 41, in (stuk Senaat, nr. 5-254/3), dat in de voorgestelde tekst van amendement nr. 41 de woorden « sinds 2007 » tussen de woorden « de inspanningen » en « zijn geleverd » wil schrappen.


Mme Saïdi et consorts déposent l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-328/2) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 11 et qui tend à remplacer le texte du point 8 proposé par ce qui suit:

Mevrouw Saïdi c.s. dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-328/2), subamendement op amendement nr. 11, dat ertoe strekt om de voorgestelde tekst te vervangen als volgt :


Mme Saïdi et consorts déposent l'amendement nº 42 (do c. Sénat, nº 5-254/2) visant à insérer, dans les considérants, un point I/1 faisant référence au Plan national de lutte contre la fracture numérique.

Mevrouw Saïdi c.s. dienen een amendement nr. 42 in (zie stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat ertoe strekt in de considerans een punt I/1 in te voegen dat verwijst naar het Nationaal Actieplan ter bestrijding van de digitale kloof.


Mme Saïdi et consorts déposent l'amendement nº 26, qui vise à remplacer le point H des considérants par ce qui suit: « considérant que les Palestiniens devraient porter devant les Nations unies en septembre 2011 leurs revendications visant leur intégration comme État membre à part entière de l'Assemblée générale des Nations unies et la reconnaissance internationale de leur État sur les frontières de 1967 ».

Mevrouw Saïdi c.s. dienen het amendement nr. 26 in dat ertoe strekt considerans H te vervangen door de volgende tekst : « overwegende dat de Palestijnen in september 2011 hun eis zouden moeten voorleggen aan de Verenigde Naties om als volwaardige lidstaat te worden opgenomen in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en om hun Staat internationaal te laten erkennen binnen de grenzen van 1967 ».


- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Fatiha Saïdi à M. Bruno De Lille, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la Simplification administrative, concernant « l'évaluation, l'expansion éventuelle et la simplification d'usage du dispositif 'Villo' », et l'interpellation jointe de Mme Cécile Jodogne concernant « la mise en place ...[+++]

- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi tot de heer Bruno De Lille, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve vereenvoudiging, betreffende « de evaluatie, de eventuele uitbreiding en de vereenvoudiging van 'Villo' », en de toegevoegde interpellatie van Mevr. Cécile Jodogne betreffende « de invoering van een fietsverhuursysteem Villo !


Je soutiens également les amendements déposés par Mme Roure et Mme Lefrançois.

De amendementen van mevrouw Roure en mevrouw Lefrançois steun ik ook.


- Sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de Mme Fatiha Saïdi à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant " le guichet d'abonnements STIB pour les étudiants néerlandophones" et l'interpellation jointe de M. Jacques Simonet concernant " les abonnements STIB réservés aux étudiants néerlandophones par le Ministre flamand des Affaires bruxelloises" .

- Over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van Mevr. Fatiha Saïdi tot de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende " het loket voor MIVB-abonnementen voor de Nederlandstalige studenten" en de toegevoegde interpellatie van de heer Jacques Simonet betreffende " de MIVB-abonnementen die door de Vlaamse Minister voor Brusselse Aangelegenheden worden toegekend aan de Nederlandstalige studenten" .


Je puis également vous dire que le groupe des Verts soutiendra les amendements déposés par Mme Hermange et, probablement aussi, l’amendement oral déposé par M. Bushill-Matthews.

Ik kan u voorts meedelen dat de groene fractie de amendementen van mevrouw Hermange en waarschijnlijk ook het mondelinge amendement van de heer Bushill-Matthews zal ondersteunen.


- Projet de loi n° 2-1058/1 du 20 février 2002 déposé par Mme de 'T Serclaes, et consorts.

- Wetsvoorstel nr. 2-1058/1 van 20 februari 2002 ingediend door Mevr. de 'T Serclaes, c.s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme saïdi et consorts déposent également ->

Date index: 2024-08-07
w