Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme saïdi souhaite formuler " (Frans → Nederlands) :

Mme Saïdi souhaite formuler certaines préoccupations au sujet de l'utilisation des données de la plate-forme eHealth. La plate-forme eHealth n'a pas été conçue comme un instrument de lutte contre la fraude sociale.

Mevrouw Saïdi wenst enkele bezorgdheden te formuleren inzake het gebruik van de gegevens van eHealth. eHealth werd niet ontwikkeld als een instrument om sociale fraude tegen te gaan.


Mme Saïdi souhaite formuler certaines préoccupations au sujet de l'utilisation des données de la plate-forme eHealth. La plate-forme eHealth n'a pas été conçue comme un instrument de lutte contre la fraude sociale.

Mevrouw Saïdi wenst enkele bezorgdheden te formuleren inzake het gebruik van de gegevens van eHealth. eHealth werd niet ontwikkeld als een instrument om sociale fraude tegen te gaan.


Mme Durant souhaite formuler, dans le cadre de la discussion générale, plusieurs observations sur la politique d'immigration à long et à court terme.

Mevrouw Durant wenst, in het kader van de algemene bespreking, een aantal bedenkingen te formuleren over het immigratiebeleid op lange en op korte termijn.


Mme Thijs souhaite formuler quelques commentaires supplémentaires sur l'amendement nº 14 qui concerne le problème de la régularisation.

Mevrouw Thijs wenst enkele bijkomende opmerkingen te maken bij amendement nr. 14 betreffende het probleem van de regularisering.


Mme Martens souhaite formuler une autre observation de nature générale.

Mevrouw Martens wenst nog een opmerking te maken van algemene aard.


La deuxième remarque que je souhaite formuler concerne un amendement déposé par Mme Muscardini, lequel propose en réalité que ce règlement «Fabriqué en» constitue une espèce de projet-pilote qui serait évalué au terme d’une période de quatre ans et éventuellement modifié.

De tweede opmerking die ik graag wil maken, gaat over een amendement dat door mevrouw Muscardini wordt geïntroduceerd, waarin in wezen wordt voorgesteld dat deze ‘made in’-verordening een soort proefproject zou zijn dat na vier jaar wordt geëvalueerd en mogelijk gewijzigd.


Nous avons eu besoin de la méthode exemplaire ou de l’insistance de Mme Niebler, du rapporteur de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, qui ont amélioré le texte de la Commission en combinant les avis des autres commissions et en trouvant un compromis lors de négociations triparties officieuses, afin de satisfaire le souhait formulé par le Parlement européen et de permettre la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.

Dankzij het voorbeeldige, methodische werk en geduld van mevrouw Niebler, de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid – die de tekst van de Commissie heeft verbeterd door de adviezen van de andere commissies met elkaar te combineren en een compromisoplossing te bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen – kon uiteindelijk tegemoet worden gekomen aan de wens van het Europees Parlement om aandacht te schenken aan de combinatie van werk en gezin.


Je souhaite exprimer toute mon appréciation à Mme Polfer, qui a parfaitement réussi à résumer et à formuler de façon concise et résolue ces problèmes très complexes.

Ik wil hierbij mijn waardering uitspreken voor mevrouw Polfer, die in staat was deze zeer complexe problematiek zeer goed samen te vatten in beknopte en resolute bewoordingen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier Mme De Keyser pour son rapport qui aborde beaucoup de points importants que je soutiens sans réserve, notamment la demande qu’elle formule dans le domaine de la santé reproductive.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zou Véronique De Keyser willen bedanken voor haar verslag.


- (EN) Monsieur le Président, j'espère que Mme Palacio Vallelersundi donnera une explication de vote écrite au nom de notre groupe politique, mais je souhaite formuler deux remarques.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat mevrouw Palacio Vallelersundi nog een schriftelijke stemverklaring namens onze fractie zal geven, maar ik wil alvast een aantal dingen zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme saïdi souhaite formuler ->

Date index: 2022-03-16
w