Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme smet avait pourtant clairement " (Frans → Nederlands) :

Mmes Hilde VERBEECK, à Haacht, et Machteld LEYBAERT, à Termonde, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Paul DE SMET, à Louvain, et Roland DE WANDEL, à Laarne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden Mevrn. Hilde VERBEECK, te Haacht, en Machteld LEYBAERT, te Dendermonde, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul DE SMET, te Leuven, en Roland DE WANDEL, te Laarne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur le 30 août 2016 : Mme Sofie SMETS, à Arendonk, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Ann VEYS, à ...[+++]

Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in werking treedt op 30 augustus 2016 : wordt Mevr. Sofie SMETS, te Arendonk, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Ann VEYS, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Ann ROMBAUT, te Beveren, als vertegenwoordigs ...[+++]


Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016 : Messieurs Marc KEPPENS, à Gavere, et Jan-Baptist DE SMET, à Zaventem, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritai ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016: worden de heren Marc KEPPENS, te Gavere, en Jan-Baptist DE SMET, te Zaventem, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, respectievelijk ter vervanging van de heer Paul WILLE, te Jabbeke, en Mevr. Britt LOOS, te Beringen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij z ...[+++]


Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016: Messieurs Marc KEPPENS, à Gavere, et Jan-Baptist DE SMET, à Zaventem, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les inst ...[+++]

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016 : worden de heren Marc KEPPENS, te Gavere, en Jan-Baptist DE SMET, te Zaventem, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, respectievelijk ter vervanging van de heer Paul WILLE, te Jabbeke, en Mevr. Britt LOOS, te Beringen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorg ...[+++]


Au mois de mars 2010, Mme Reding, membre de la Commission européenne chargé de la justice, avait clairement indiqué que tout accord sur la directive passerait nécessairement par un juste équilibre entre l'intérêt des consommateurs à voir leurs droits renforcés et celui des professionnels à tirer pleinement parti du marché unique de l'Union (voir SPEECH/10/91).

In maart 2010 stelde EU-commissaris voor Justitie Reding duidelijk dat voor een akkoord over de richtlijn een juiste balans nodig was: enerzijds moesten de consumenten worden verzekerd van meer rechten, anderzijds moest het bedrijfsleven in staat worden gesteld de voordelen van de Europese eengemaakte markt optimaal te benutten (zie SPEECH/10/91).


Mme Sofie Mussche, à Grimbergen, et MM. Michel Kerremans, à Oud-Heverlee, Paul DE SMET, à Louvain, et Alain De Poorter, à Gavere, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Sabine Geerts, à Uccle, et MM. Patrick De Ceuster, à Berlaar, David Rozenblum, à Namur, et Bernard Simoens, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés ...[+++]

worden Mevr. Sofie Mussche, te Grimbergen, en de heren Michel Kerremans, te Oud-Heverlee, Paul De Smet, te Leuven, en Alain De Poorter, te Gavere, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sabine Geerts, te Ukkel, en de heren Patrick De Ceuster, te Berlaar, David Rozenblum, te Namen, en Bernard Simoens, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Mme Fischer Boel a clairement indiqué que l'Union européenne n'avait pas fait de nouvelle offre depuis la dernière offre conditionnelle concernant l'agriculture et l'accès au marché pour les produits non agricoles, présentée le 28 octobre 2005.

Commissielid Fischer Boel verduidelijkte dat de Europese Unie geen nieuw aanbod heeft gedaan sinds het laatste voorwaardelijke aanbod inzake landbouw en de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) van 28 oktober 2005.


- Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Peter ROOS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

- worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Peter ROOS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


- Mme Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, et M. Paul DE SMET, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Sabine GEERTS, à Uccle, et M. Kurt DE BECKER, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

- worden Mevr. Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, en de heer Paul DE SMET, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Sabine GEERTS, te Ukkel, en de heer Kurt DE BECKER, te Haacht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur volume; ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme smet avait pourtant clairement ->

Date index: 2024-03-20
w