Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme staveaux-van steenbergen » (Français → Néerlandais) :

Mme Staveaux-Van Steenbergen souhaite obtenir des précisions sur la différence que fait la proposition de loi nº 2-716 entre, d'une part, les embyrons sur lesquels on effectue de la recherche scientifique et qui sont ensuite implantés malgré tout chez les femmes et, d'autre part, les embryons auxquels on applique des techniques préimplantatoires.

Mevrouw Staveaux-Van Steenbergen wenst meer duidelijkheid te verkrijgen over het verschil dat in het wetsvoorstel nr. 2-716 werd ingebouwd tussen, enerzijds, embryo's waarop wetenschappelijk onderzoek wordt verricht en die vervolgens toch ingeplant worden bij de vrouw en, anderzijds, de embryo's waarop pre-implantatietechnieken worden uitgevoerd.


Mme Staveaux-Van Steenbergen souscrit à l'amendement nº 37. Elle ne voit cependant pas très bien ce qu'il adviendrait au cas où le couple de parents concernés ne donne pas son autorisation.

Mevrouw Staveaux-Van Steenbergen sluit zich aan bij het amendement nr. 37. Het is haar evenwel onduidelijk wat er gebeurt wanneer het betrokken ouderpaar geen toestemming heeft gegeven.


Mme Staveaux-Van Steenbergen souscrit à l'amendement nº 37. Elle ne voit cependant pas très bien ce qu'il adviendrait au cas où le couple de parents concernés ne donne pas son autorisation.

Mevrouw Staveaux-Van Steenbergen sluit zich aan bij het amendement nr. 37. Het is haar evenwel onduidelijk wat er gebeurt wanneer het betrokken ouderpaar geen toestemming heeft gegeven.


Mme Staveaux-Van Steenbergen se demande quelle recherche il est actuellement possible d'effectuer sur des embryons créés et qu'il serait impossible de réaliser sur des embryons surnuméraires.

Mevrouw Staveaux-Van Steenbergen vraagt zich af welk onderzoek thans mogelijk is op gecreëerde embryo's dat niet zou mogelijk zijn op overtallige embryo's.


Mme Staveaux-Van Steenbergen souhaite obtenir des précisions sur la différence que fait la proposition de loi nº 2-716 entre, d'une part, les embyrons sur lesquels on effectue de la recherche scientifique et qui sont ensuite implantés malgré tout chez les femmes et, d'autre part, les embryons auxquels on applique des techniques préimplantatoires.

Mevrouw Staveaux-Van Steenbergen wenst meer duidelijkheid te verkrijgen over het verschil dat in het wetsvoorstel nr. 2-716 werd ingebouwd tussen, enerzijds, embryo's waarop wetenschappelijk onderzoek wordt verricht en die vervolgens toch ingeplant worden bij de vrouw en, anderzijds, de embryo's waarop pre-implantatietechnieken worden uitgevoerd.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


Mme Mathilde Steenbergen, née le 23 décembre 1974 à Bruges, attaché-directeur de prison de classe A2, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « gestion générale »;

Mevr. Mathilde Steenbergen, geboren op 23 december 1974 te Brugge, attaché-gevangenisdirecteur klasse A2, Nederlandstalig taalkader, vakrichting « algemeen beheer »;


Art. 2. Mme Peggy Valcke est nommée en qualité de membre à temps partiel du Conseil de la concurrence en remplacement de M. Jacques Steenbergen dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevr. Peggy Valcke wordt benoemd als deeltijds lid van de Raad voor de Mededinging ter vervanging van de heer Jacques Steenbergen, van wie zij het mandaat zal voltooien.


Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Mathilde Steenbergen, directeur stagiaire à la Direction générale EpI, Etablissements pénitentiaires, est nommée à titre définitif et elle prend rang à la date du 1 juillet 2005.

Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 is Mevr. Mathilde Steenbergen, stagedoend directeur bij het Directoraat-generaal EpI, Penitentiaire Inrichtingen, in vast verband benoemd en zij neemt rang in op 1 juli 2005.


Par arrêté royal du 19 décembre 2003, Mme Mathilde Steenbergen, conseiller adjoint stagiaire à la Direction générale Exécution des Peines et Mesures, est nommée à titre définitif et elle prend rang à la date du 1 mai 2002.

Bij koninklijk besluit van 19 december 2003 is Mevr. Mathilde Steenbergen, stagedoend adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, in vast verband benoemd en zij neemt rang in op 1 mei 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme staveaux-van steenbergen ->

Date index: 2023-10-29
w