Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme van dermeersch ne votera » (Français → Néerlandais) :

Bref, Mme Van dermeersch ne votera certainement pas le projet de loi à l'examen.

Kortom, mevrouw Van dermeersch zal zeker dit wetsontwerp niet goedkeuren.


Bref, Mme Van dermeersch ne votera certainement pas le projet de loi à l'examen.

Kortom, mevrouw Van dermeersch zal zeker dit wetsontwerp niet goedkeuren.


En ce qui concerne le rapport de Mme Angelilli, notre groupe votera en faveur de la proposition, mais nous avons néanmoins demandé un vote séparé sur l’amendement 13, car nous pensons que la proposition de la Commission est meilleure que celle de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

Met betrekking tot het verslag-Angelilli wil ik graag zeggen dat mijn fractie vóór zal stemmen. We hebben echter wel gevraagd of we over amendement 13 apart kunnen stemmen. We geloven namelijk dat het voorstel van de Europese Commissie beter is dan het voorstel van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.


En ce qui concerne l’article 71, je voudrais dire que, bien entendu, mon groupe votera contre, entre autres et surtout parce qu’il contient une série d’erreurs techniques et suscite un débat qui n’a pas lieu d’être ici, un débat qui ternit les aspects les plus importants du rapport et surtout - je tiens à le dire - l’excellent travail réalisé par Mme Jeggle, un travail efficace et consciencieux qui a abouti à une approche très sensée de la question.

Met betrekking tot paragraaf 71 wil ik nog zeggen dat mijn fractie uiteraard tegen deze paragraaf zal stemmen, onder andere en vooral omdat daarin een reeks technische onjuistheden staat en daarmee een debat wordt uitgelokt dat hier helemaal niet op zijn plaats is en dat het zicht zou onttrekken aan de belangrijkste aspecten van dit verslag en vooral - en ik moet dat hier zeggen - aan het uitstekende werk van de rapporteur, mevrouw ...[+++]


- (EN) Étant donné l’importance du rapport de Mme Prets concernant la mobilité transnationale au sein de la Communauté à des fins d’éducation et de formation, la délégation des conservateurs britanniques du groupe PPE-DE votera en faveur de celui-ci.

- (EN) Gelet op het belang van het verslag-Prets over transnationale mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding in de Gemeenschap zal de Britse conservatieve delegatie van de PPE-DE-Fractie voor het verslag stemmen.


- (EN) Étant donné l’importance du rapport de Mme Prets concernant la mobilité transnationale au sein de la Communauté à des fins d’éducation et de formation, la délégation des conservateurs britanniques du groupe PPE-DE votera en faveur de celui-ci.

- (EN) Gelet op het belang van het verslag-Prets over transnationale mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding in de Gemeenschap zal de Britse conservatieve delegatie van de PPE-DE-Fractie voor het verslag stemmen.


- (EN) Étant donné l’importance du rapport de Mme Trüpel sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, la délégation des conservateurs britanniques du groupe PPE-DE votera en faveur de celui-ci.

- (EN) Gelet op het belang van het verslag Trüpel inzake de kerncompetenties voor levenslang leren zal de Britse conservatieve delegatie van de PPE-DE-Fractie voor het verslag stemmen.


Mmes Hermans et Vanlerberghe, M. Destexhe, pour d'autres devoirs, Mme Van dermeersch et M. Nimmegeers, pour raisons de santé, Mme Kapompolé, MM. Dedecker et Lionel Vandenberghe, à l'étranger, Mme Van de Casteele, pour raisons familiales, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de dames Hermans en Vanlerberghe en de heer Destexhe, wegens andere plichten, mevrouw Van dermeersch en de heer Nimmegeers, om gezondheidsredenen, mevrouw Kapompolé, de heren Dedecker en Lionel Vandenberghe, in het buitenland, mevrouw Van de Casteele, om familiale redenen.


Mme Hermans et M. Destexhe, pour d'autres devoirs, Mme Van dermeersch et M. Nimmegeers, pour raisons de santé, Mme Kapompolé, MM. Dedecker et Lionel Vandenberghe, à l'étranger, Mme Van de Casteele, pour raisons familiales, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Hermans en de heer Destexhe, wegens andere plichten, mevrouw Van dermeersch en de heer Nimmegeers, om gezondheidsredenen, mevrouw Kapompolé, de heren Dedecker en Lionel Vandenberghe, in het buitenland, mevrouw Van de Casteele, om familiale redenen.


M. Destexhe, Mmes Derbaki Sbaï et Hermans, à l'étranger, Mme Bousakla et M. Nimmegeers, pour raison de santé, Mme Van dermeersch, pour raisons familiales, Mme Tindemans et M. Wilmots, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de heer Destexhe, mevrouw Derbaki Sbaï en mevrouw Hermans, in het buitenland, mevrouw Bousakla en de heer Nimmegeers, om gezondheidsredenen, mevrouw Van dermeersch, om familiale redenen, mevrouw Tindemans en de heer Wilmots, wegens andere plichten.




D'autres ont cherché : mme van dermeersch ne votera     notre groupe votera     une série d’erreurs     mon groupe votera     groupe ppe-de votera     mmes     mme van dermeersch     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme van dermeersch ne votera ->

Date index: 2024-06-12
w