Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme van ermen souhaiterait " (Frans → Nederlands) :

Mme Van Ermen souhaiterait obtenir davantage de statistiques.

Senator Van Ermen zou graag meer statistisch materiaal verkrijgen.


Mme Van Ermen souhaiterait obtenir davantage de statistiques.

Senator Van Ermen zou graag meer statistisch materiaal verkrijgen.


Par ailleurs, la Commission souhaiterait rassurer Mme Gräßle sur le fait que le choix du site, prévu pour 2009, sera fondé sur un examen minutieux des avantages présentés par chaque offre et effectué conformément à des procédures transparentes, dans le meilleur intérêt de la Commission européenne et de l’argent des contribuables.

De Commissie verzekert de geachte afgevaardigden dat de keuze van de locatie in 2009 zal gebeuren op basis van een zorgvuldig onderzoek naar de merites van elke offerte, volgens duidelijke procedures en in het beste belang van de Europese Commissie en de belastingbetaler.


La réponse à cette question réside dans la structure générale de notre système juridique, la Commission n’étant pas compétente pour présenter un document du type de celui que Mme la députée souhaiterait.

Het antwoord op deze vraag hangt samen met de wijze waarop wij de zaken juridisch hebben vastgelegd: de Commissie is simpelweg niet bevoegd tot het voorleggen van een document zoals de betrokken afgevaardigde voor ogen staat.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe des Verts/Alliance libre européenne souhaiterait adresser ses remerciements sincères au rapporteur, Mme Lucas, pour son excellent rapport, qui présente des propositions de mesures totalement fondées.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil de rapporteur, mevrouw Lucas, van harte bedanken voor haar uitstekende verslag.


34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;


33. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait ...[+++]

33. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;


Mmes Stevens et Van dermeersch, pour raison de santé, Mme Van Ermen, MM. Van Parys et Verwilghen, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de dames Stevens en Van dermeersch, om gezondheidsredenen, mevrouw Van Ermen, de heren Van Parys en Verwilghen, wegens andere plichten.


Les données citées par Mme Van Ermen émanent d'un exposé de Mme Danièle Zucker au Sénat le 16 juin.

De gegevens die mevrouw Van Ermen aanhaalt, zijn ontleend aan een lezing die mevrouw Danièle Zucker in de Senaat gaf op 16 juni.


Mmes Lizin, Smet et Stevens, MM. Coveliers, Destexhe et Lambert, à l'étranger, M. Verwilghen, pour raison de santé, Mme Van Ermen, MM. Moureaux, Swennen et Van Den Driessche pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.

Afwezig met bericht van verhindering: de dames Lizin, Smet en Stevens, de heren Coveliers, Destexhe en Lambert, in het buitenland, de heer Verwilghen, om gezondheidsredenen, mevrouw Van Ermen, de heren Moureaux, Swennen en Van Den Driessche, wegens andere plichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme van ermen souhaiterait ->

Date index: 2022-12-14
w