Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme vranckx elke est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, Mme VRANCKX Elke est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. BOLY Jacques, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VRANCKX Elke benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BOLY Jacques, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité de gestion, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme SONGA, Bélise, pour un terme expirant le 15 octobre 2022.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. SONGA, Bélise, voor een termijn verstrijkend op 15 oktober 2022.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke est nommée en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zal voleindigen.


1° Mme VRANCKX Elke, en qualité de membre effectif et M. TIELENS André, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs;

1° Mevr. VRANCKX Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer TIELENS André, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen ;


Par le même arrêté, sont nommées membres, audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme SIMON Elke, en qualité de membre effectif et Mme SONGA, Bélise, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SONGA, Bélise et de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. SIMON Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SONGA, Bélise, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SONGA, Bélise en Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zullen voleindigen.


L'arrêté royal du 12 juin 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Est nommée Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Elke Karin Ingeborg LAUWERS (Berchem (Anvers), 20/08/1955) Conseiller juridique à l'administration provinciale de Flandre orientale PR 8/04/2015 § 2.

Bij Koninklijk besluit van 12 juni 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. - Wordt benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Elke Karin Ingeborg LAUWERS (Berchem (Antwerpen), 20/08/1955) Rechtskundig adviseur bij het provinciebestuur Oost-Vlaanderen RI 8/04/2015 §2.


Par arrêté royal du 30 mars 2009, Mme Allaert, Elke, est nommée à titre définitif, à partir du 1 juin 2008, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Services extérieurs.

Bij koninklijk besluit van 30 maart 2009 wordt Mevr. Allaert, Elke, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juni 2008, in de titel van attaché in de klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Buitendienst.


Par arrêté ministériel du 29 avril 2008, Mme Dinneweth, Elke, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Administration centrale - dans le cadre linguistique néerlandais, à partir du 16 mars 2008.

Bij ministerieel besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Dinneweth, Elke, met ingang van 16 maart 2008, op het Nederlands taalkader, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Hoofdbestuur.


- Mme Verdoodt, Elke, est nommée en qualité de membre du Comité de gestion de l'Office national susdit, au titre de représentante des Ligues ouvrières féminines Chrétiennes, en remplacement de Mme D'Hondt, Greta, dont elle achèvera le mandat.

- wordt Mevr. Verdoodt, Elke, benoemd tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging, ter vervanging van Mevr. D'Hondt, Greta, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 8 janvier 2004, Mme Vincke, Elke, est nommée à titre définitif en qualité d'inspecteur sanitaire, à partir du 6 avril 2003, auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire - Administration du Contrôle/service extérieur.

Bij koninklijk besluit van 8 januari 2004 wordt Mevr. Vincke, Elke, met ingang van 6 april 2003, in vast dienstverband benoemd in de graad van gezondheidsinspecteur bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen - Bestuur Controle/buitendienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme vranckx elke est nommée ->

Date index: 2022-03-01
w