Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même arrêté mme vranckx elke est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par le même arrêté, Mme VRANCKX Elke est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. BOLY Jacques, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. VRANCKX Elke benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer BOLY Jacques, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité de gestion, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme SONGA, Bélise, pour un terme expirant le 15 octobre 2022.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. SONGA, Bélise, voor een termijn verstrijkend op 15 oktober 2022.


Par le même arrêté, Mme SIMON, Elke est nommée en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. SIMON, Elke benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SOMMEN Liesbet, est nommée en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme VAN ELSHOCHT Viviane, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw SOMMEN Liesbet, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. VAN ELSHOCHT Viviane, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ZAMUROVIC Danica est nommée audit Conseil, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MARCHANT Ginette, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. ZAMUROVIC Danica benoemd bij voornoemde raad, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. MARCHANT Ginette, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ABSIL Carole, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme DEFAUW Alice, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. ABSIL Carole, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. DEFAUW Alice, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme GUSMAN Julie est nommée en qualité de membre effectif de ladite Commission, au titre de représentante d'une association professionnelle représentative de l'industrie du médicament, en remplacement de Mme STRYCKMAN Françoise, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GUSMAN Julie benoemd tot werkend lid bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van Mevr. STRYCKMAN Françoise, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme MANDEFU Kumbi est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, à partir du jour de la présente publication, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme CROMMELYNCK Anja, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. MANDEFU Kumbi benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. CROMMELYNCK Anja, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SPINOZZI, Nicoletta est nommée en qualité de membre effectif et Mme VAN GESTEL, Karina est nommée en qualité de membre suppléant, à ladite Commission, au titre de représentantes d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX, Serge et de Mme SPINOZZI, Nicoletta, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. VAN GESTEL, Karina, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heer TONNEAUX, Serge en Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, wier mandaat zij zullen voleindigen.


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à Mme. VAN ECHELPOEL N. Par le même arrêté Mme. PEETERS H. est nommée membre du même comi ...[+++]

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan Mevr. VAN ECHELPOEL N. eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. PEETERS H. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van Mevr. VAN ECHELPOEL N., wiens mandaat zij zal voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté mme vranckx elke est nommée ->

Date index: 2021-03-20
w