Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mmes onkelinx et milquet " (Frans → Nederlands) :

Nul n'ignore que le projet de fusion dudit service avec son pendant francophone au sein du service de garde bilingue "Garde Bruxelloise - Brusselse Wachtdienst" (GBBW), mis sur la table il y a quelques années par Mme Onkelinx, alors ministre, a modifié la donne.

Zoals bekend is daarin enigszins verandering gekomen toen toenmalig minister Onkelinx een aantal jaren geleden met plannen op de proppen kwam om deze wachtdienst, samen met haar Franstalige tegenhanger, te laten opgaan in een tweetalige wachtdienst, de "Garde Bruxelloise - Brusselse Wachtdienst" (GBBW).


En 2013, Mme Onkelinx avait indiqué qu'une concertation se tiendrait entre le SPF Santé publique et le SPF Économie et Consommateurs pour déterminer dans quelle mesure le certificat pouvait ou devait être amélioré.

In 2013 gaf mevrouw Onkelinx aan dat een overleg zou plaatsvinden tussen de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie en Consumentenzaken teneinde te evalueren in welke mate het certificaat verbeterd kan of moet worden.


Selon le projet de Mme Onkelinx, la formation de médecin en revalidation cardiaque serait réduite de quatre à deux ans pour les médecins qui veulent obtenir le diplôme après leur formation et de deux à un an pour ceux qui suivent la formation durant leur spécialisation.

Volgens het ontwerp van mevrouw Onkelinx zou de opleiding tot cardiaal revalidatiearts in part time opleiding worden gereduceerd van vier jaar tot twee jaar voor artsen die het diploma willen behalen na hun opleiding en van twee jaar tot één jaar voor artsen die de opleiding volgen tijdens hun specialisatie.


Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.

Dat komt gewoon, mijnheer Leterme, omdat ik het voorrecht heb gehad om samen te werken met uw ministers, mevrouw Onkelinx en mevrouw Milquet, en ik mij bewust ben van hun inzet en die van hun teams om de sociale agenda onder de huidige moeilijke omstandigheden te bevorderen, in een Raad als die welke we nu helaas hebben, die zich zo weinig bekommert om het sociale Europa.


PHILIPPE Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS La vice-première ministre et ministre de l'Intérieur, Mme J. MILQUET La vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX La ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Le ministre des Finances, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM _______s (1) Sénat (www.senate.be): Documents : 5-2756 Annales du Sénat: 03/04/2014 Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 53-3536 Compte rendu intégral: 23/04/2014.

FILIP Van Koningswege : De vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, Mevr. J. MILQUET De vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX De minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM De minister van Financiën, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM _______'s (1) Senaat (www.senate.be): Stukken: 5-2756 Handelingen van de Senaat: 03/04/2014 Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 53-3536 Integraal verslag: 23/04/2014.


En juillet 2005, Mme Onkelinx en tant que ministre de la Justice avait demandé un avis au Comité consultatif de bioéthique au sujet d'un traitement de la fertilité à la demande d'un détenu.

In juli 2005 stelde mevrouw Onkelinx, als minister van Justitie, een vraag om advies aan het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende fertiliteitbehandeling op verzoek van een gedetineerde.


− Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité d’intervenir au nom de Mme Onkelinx, la vice-Première ministre, sur l’ensemble des perspectives nouvelles qu’offre le traité de Lisbonne en matière sociale.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u me de kans hebt gegeven om namens vicepremier mevrouw Onkelinx het woord te voeren over de diverse nieuwe perspectieven die door het Verdrag van Lissabon op sociaal terrein worden geboden.


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, avec vos ministres, Joëlle Milquet et Laurette Onkelinx, nous avons très bien travaillé à la fois pour que la voix du Parlement européen soit entendue lorsque les lignes directrices emploi ont été adoptées par le Conseil, où nos positions ont été prises en compte, mais aussi sur la question des services publics, puisque le rôle que jouent ces services au cœur du modèle social européen a été réaffirmé au cours de votre Présidence.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, we hebben heel goed samengewerkt met uw ministers Joëlle Milquet en Laurette Onkelinx, zodat de stem van het Europees Parlement gehoord kon worden toen de werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen door de Raad, waar rekening werd gehouden met onze standpunten, maar ook betreffende de kwestie van de openbare diensten, omdat de rol van deze diensten in het hart van het Europese sociale model gedurende uw voorzitterschap bevestigd is.


Par ailleurs, concernant le domaine que je suis du plus près, je voudrais féliciter Mme Milquet et la remercier pour son engagement et sa détermination à l’heure de préparer le rapport sur la directive relative au congé de maternité, malgré le fait que le Conseil n’était pas d’accord avec elle.

En op het gebied waar ik het nauwst bij betrokken ben, zou ik minister Milquet willen feliciteren en bedanken voor haar inzet en haar vastberadenheid bij de voorbereidingen van het verslag over de richtlijn inzake zwangerschapsverlof, en dat nog wel ondanks het feit dat de Raad het niet met haar eens was.


Je voudrais également savoir s’il est vrai que nos priorités ont une plus grande chance d’être adoptées dans les considérants, comme l’a signalé Mme Milquet.

Ik wil ook graag weten of het waar is dat de kans groter is dat onze prioriteiten in de overwegingen worden aangenomen, zoals mevrouw Milquet aangaf.




Anderen hebben gezocht naar : mme onkelinx     quelques     vos ministres mmes onkelinx et milquet     mais     laurette onkelinx     joëlle milquet     féliciter mme milquet     signalé mme milquet     mmes onkelinx et milquet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mmes onkelinx et milquet ->

Date index: 2020-12-27
w