Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobile avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, je souhaite ajouter que de 1997 à 2000 déjà, mon département avait financé, dans le domaine de la formation professionnelle, un projet d'école mobile au Maroc.

Tussen 1997 en 2000 trok mijn departement geldmiddelen uit voor een mobiele school in Marokko in het kader van de beroepsopleiding.


Il indique ensuite que ce débat a déjà été mené, en l'occurrence lorsqu'un tarif social avait aussi été prévu pour la téléphonie mobile.

Verder wijst de minister erop dat dit debat al eens werd gevoerd namelijk toen ook voor de mobiele telefonie een sociaal tarief werd voorzien.


Il indique ensuite que ce débat a déjà été mené, en l'occurrence lorsqu'un tarif social avait aussi été prévu pour la téléphonie mobile.

Verder wijst de minister erop dat dit debat al eens werd gevoerd namelijk toen ook voor de mobiele telefonie een sociaal tarief werd voorzien.


S'agissant du service «eCall», les principes de l’initiative avaient déjà été établis dans la communication de la Commission intitulée «eCall: la phase de déploiement»[37] et une recommandation aux États membres visant les opérateurs de téléphonie mobile[38] avait déjà été émise.

Voor eCall waren de beginselen van het initiatief al gedefinieerd in de mededeling van de Commissie "eCall: tijd voor implementatie"[37]; voort is ook al een mededeling[38] aan de lidstaten opgesteld die gericht is tot exploitanten van mobiele netwerken.


S'agissant du service «eCall», les principes de l’initiative avaient déjà été établis dans la communication de la Commission intitulée «eCall: la phase de déploiement»[37] et une recommandation aux États membres visant les opérateurs de téléphonie mobile[38] avait déjà été émise.

Voor eCall waren de beginselen van het initiatief al gedefinieerd in de mededeling van de Commissie "eCall: tijd voor implementatie"[37]; voort is ook al een mededeling[38] aan de lidstaten opgesteld die gericht is tot exploitanten van mobiele netwerken.


Dans son avis sur la directive 97/68/CE (engins mobiles non routiers), le Comité avait déjà attiré l'attention sur un problème comparable et affirmé que «cette partie de la directive proposée devrait être mieux adaptée à la réalité» (paragraphe 4.6).

Het Comité heeft al in zijn advies over Richtlijn 97/68/EG gewezen op een probleem met de merktekens op motoren en opgemerkt dat dit onderdeel van die richtlijn "meer met de werkelijkheid in overeenstemming (moest) worden gebracht" (paragraaf 4.6).


Cette disposition avait été introduite par la loi du 12 décembre 1994 en vue de déjà libéraliser le service de mobilophonie et d'introduire en Belgique un second opérateur GSM (MOBISTAR) en concurrence avec BELGACOM MOBILE..

Die wijziging was ingevoerd door de wet van 12 december 1994 om de mobilofoondienst reeds te liberaliseren en om in België een tweede GSM-operator (MOBISTAR) toe te laten, om met BELGACOM MOBILE te concurreren.


- Le débat relatif aux tarifs de terminaison mobile avait déjà retenu mon attention précédemment, notamment lors des travaux du Parlement Benelux.

- Naar aanleiding van de werkzaamheden van het Beneluxparlement hebben we al aandacht besteed aan de gespreksafgifteprijzen voor de mobiele telefonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobile avait déjà ->

Date index: 2023-01-01
w