Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobiliers peut effectivement » (Français → Néerlandais) :

La logique admise par tous qui veut que des revenus de droits mobiliers soient des revenus mobiliers peut effectivement conduire à inscrire spécifiquement cette catégorie de revenus parmi les revenus mobiliers énumérés à l'article 17 du CIR 1992.

De algemeen aanvaarde opvatting dat inkomsten uit roerende rechten roerende inkomsten zijn, kan er effectief toe leiden dat deze inkomstencategorie opgenomen wordt in de roerende inkomsten die worden opgesomd in artikel 17 van het WIB 1992.


A côté des mesures antidiscriminatoires classiques du modèle OCDE, l'article 24 prévoit, d'une part, que l'impôt perçu sur les bénéfices d'établissements stables belges de sociétés qui sont des résidents de l'Equateur ne peut pas excéder l'impôt applicable aux sociétés qui sont des résidents de la Belgique et laisse, d'autre part, à la Belgique la possibilité de prélever le précompte mobilier sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un étab ...[+++]

Naast de klassieke antidiscriminatiemaatregelen van het OESO-model, bepaalt artikel 24, enerzijds, dat de belasting geheven naar winst van Belgische vaste inrichtingen van vennootschappen die inwoner zijn van Ecuador niet meer mag bedragen dan de belasting die van toepassing is op vennootschappen die inwoner zijn van België, en laat anderzijds België de mogelijkheid roerende voorheffing te heffen van dividenden uit een deelneming die wezenlijk is verbonden met een in België gelegen vaste inrichting waarover een vennootschap die een inwoner is van Ecuador beschikt.


A côté des mesures antidiscriminatoires classiques du modèle OCDE, l'article 24 prévoit, d'une part, que l'impôt perçu sur les bénéfices d'établissements stables belges de sociétés qui sont des résidents de l'Equateur ne peut pas excéder l'impôt applicable aux sociétés qui sont des résidents de la Belgique et laisse, d'autre part, à la Belgique la possibilité de prélever le précompte mobilier sur les dividendes de participations se rattachant effectivement à un étab ...[+++]

Naast de klassieke antidiscriminatiemaatregelen van het OESO-model, bepaalt artikel 24, enerzijds, dat de belasting geheven naar winst van Belgische vaste inrichtingen van vennootschappen die inwoner zijn van Ecuador niet meer mag bedragen dan de belasting die van toepassing is op vennootschappen die inwoner zijn van België, en laat anderzijds België de mogelijkheid roerende voorheffing te heffen van dividenden uit een deelneming die wezenlijk is verbonden met een in België gelegen vaste inrichting waarover een vennootschap die een inwoner is van Ecuador beschikt.


Il en résulte que la QFIE ne peut être intégrée aux revenus nets des biens mobiliers conformément à l'article 37, alinéa 3, du CIR 1992 que dans la mesure où elle a été effectivement imputée.

Daaruit volgt dat enkel voor zover een FGBB effectief is verrekend, die FGBB, overeenkomstig artikel 37, derde lid, van het WIB 1992, kan worden opgenomen in de netto-inkomsten van de roerende goederen.


Le législateur peut effectivement élargir la catégorie des « dividendes », qui s'étend dès lors au-delà de la définition générale des revenus mobiliers figurant à l'article 17 du C. I. R. 1992.

De wetgever vermag immers de categorie « dividenden » uit te breiden, die aldus ruimer wordt dan de algemene omschrijving van de roerende inkomsten in artikel 17 van het W.I. B. 1992.


En matière de précompte mobilier, il peut effectivement, en vertu des dispositions de l'article 106, § 8, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (arrêté royal/CIR 1992), être renoncé totalement à la perception du précompte mobilier, quel que soit le bénéficiaire des revenus sur les dividendes distribués par une société d'investissement immobilière à capital fixe visée à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif aux SICAF immobilières, pour autant qu'à la clôture de l'exercice comptable auquel se rapportent les dividendes, au moins 60% des biens immo ...[+++]

Op het vlak van de roerende voorheffing kan inderdaad overeenkomstig de bepalingen opgenomen in artikel 106, § 8, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (koninklijk besluit/WIB 1992), ongeacht wie de verkrijger van de inkomsten is, van de inning van de roerende voorheffing volledig worden afgezien met betrekking tot de dividenden die worden uitgekeerd door een vastgoedbeleggingsvennootschap met vast kapitaal als bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 10 april 1995 met betrekking tot vastgoedbevaks, voor zover, bij het afsluiten van het boekjaar waarmee de dividenden ver ...[+++]


1. Les déductions visées doivent être opérées suivant l'ordre établi par les articles 76, 2°, à 79 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 1992), c'est-à-dire que la déduction prévue à la «troisième opération» (éléments non imposables) doit être effectuée en priorité, puis celle opérée à titre de revenus définitivement taxés et de revenus mobiliers exonérés, suivie de la déduction des pertes professionnelles antérieures et, en dernier lieu, la déduction pour investissement en mentionnant aux lignes ad hoc dans la formule de déclaration, pour chacun de ces éléments, le montant qui ...[+++]

1. De bedoelde aftrekkingen moeten worden uitgevoerd in de volgorde zoals vermeld in de artikelen 76, 2°, tot 79 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 1992), dit wil zeggen dat bij voorrang de in de zogenaamde derde bewerking beoogde aftrek (niet-belastbare bestanddelen) moet worden verricht, daarna deze van de definitief belaste inkomsten en de vrijgestelde roerende inkomsten, vervolgens die van de vorige beroepsverliezen en tenslotte in laatste instantie die van de investeringsaftrek, door voor elk van die bestanddelen in het aangifteformulier op de daartoe voorziene regels het bedrag te vermelden dat effectief voor het ...[+++]


Votre administration peut-elle confirmer qu'en application de l'article 123 AR exéc CIR 92, le précompte mobilier imputable dans le chef de B s'élève effectivement au précompte retenu de 8?

Kan uw administratie bevestigen dat in uitvoering van artikel 123 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 de verrekenbare roerende voorheffing voor B inderdaad overeenstemt met de ingehouden voorheffing die 8 bedraagt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobiliers peut effectivement ->

Date index: 2023-03-02
w