Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Mobilisation des polluants
Organisme de mobilisation
Pool mobilisable des os
Rente de mobilisé
Réserve osseuse mobilisable
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Traduction de «mobiliser aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pool mobilisable des os | réserve osseuse mobilisable

mobiliseerbare reserve in het beendergestel


mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering


mobilisation des polluants

het in beweging brengen/komen van verontreinigende stoffen | het vrijkomen van verontreinigende stoffen






mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fidèle à son engagement de soutenir les réfugiés syriens en Turquie, la Commission européenne mobilise aujourd'hui des fonds supplémentaires pour la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui a permis à ce jour à 500 000 enfants d'avoir accès à l'éducation et à 1,2 million de réfugiés de bénéficier de transferts mensuels en espèces.

In het kader van haar toezegging om Syrische vluchtelingen in Turkije te ondersteunen maakt de Europese Commissie vandaag aanvullende financiering vrij voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. Tot dusver kregen 500 000 kinderen hierdoor toegang tot onderwijs en ontvingen 1,2 miljoen vluchtelingen iedere maand financiële steun.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, la Commission enclenche le processus de mobilisation de fonds supplémentaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés syriens en Turquie.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn zei hierover: "Vandaag zet de Commissie de eerste stap in de vrijmaking van extra steun in het kader van de faciliteit voor Syrische vluchtelingen in Turkije.


La décision d'aujourd'hui établit le cadre juridique de la deuxième tranche de trois milliards d'euros, telle que prévue par la déclaration UE-Turquie, et mobilise un milliard d'euros sur le budget de l'UE.

Het besluit van vandaag vormt het juridische kader voor de tweede tranche van 3 miljard euro, waarin is voorzien bij de Verklaring EU-Turkije, waarvan 1 miljard euro uit de EU-begroting.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Entre aujourd’hui et la fin de l’année 2017, l’objectif est de mobiliser au moins 315 milliards d’euros en investissements publics et privés dans l’économie réelle.

Het streven is om tussen nu en eind 2017 ten minste 315 miljard EUR aan extra publieke en private investeringen in de reële economie te mobiliseren.


Cette nouvelle version révisée représente un instrument plus flexible et régulier permettant d'apporter de l'aide: s'il n'est pas mobilisé aujourd'hui au titre de la présidence portugaise, au lendemain des récentes catastrophes, quand le sera-t-il?

De nieuwe, herziene verordening is een onbureaucratisch en flexibeler hulpinstrument. Wanneer dit instrument nu niet - naar aanleiding van de recente rampen - onder Portugees voorzitterschap wordt ingezet, wanneer dan wel?


La préoccupation majeure qui les mobilise aujourd’hui, dans le domaine de la sécurité alimentaire et des OGM, doit déterminer la position et les mesures de précaution de l’exécutif européen.

De voornaamste zorg die hen vandaag bezighoudt, op het gebied van voedselveiligheid en GGO’s, moet maatgevend zijn voor de voorzorgsmaatregelen van het Europese bestuur.


À cet égard, nous avons demandé au Conseil et à la Commission de se mobiliser. Aujourdhui, nous réitérons notre soutien et demandons au Parlement de soutenir les cinq personnes considérées comme des héros par les Cubains, ainsi que leurs familles, que plusieurs d’entre eux n’ont pas pu voir depuis des mois, depuis des années, Monsieur le Président.

We hebben de Commissie en de Raad al gevraagd om hier iets aan te doen en vandaag bevestigen wij onze steun. Mijnheer de Voorzitter, wij vragen ook het Parlement om steun voor die vijf, die door het Cubaanse volk als helden worden beschouwd, en voor hun gezinnen, met wie ze sinds maanden en ten dele sinds jaren geen contact meer hebben gehad.


La "journée annuelle sans voiture" qui se tient chaque 22 septembre, mobilise aujourd'hui près de 800 villes de 25 pays européens sur une base volontaire.

Aan de jaarlijkse "autoloze dag" op 22 september wordt nu op vrijwillige basis deelgenomen door 800 steden in 25 Europese landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobiliser aujourd ->

Date index: 2024-08-12
w