Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliser davantage tous " (Frans → Nederlands) :

Le train de mesures sera examiné à l’occasion d’une conférence de haut niveau sur le thème de l’emploi; cette conférence, qui se tiendra les 6 et 7 septembre prochains, visera à mobiliser davantage tous les partenaires pour la mise en application des mesures annoncées.

Het pakket zal op 6 en 7 september worden besproken tijdens een conferentie op hoog niveau over werkgelegenheid, teneinde alle partners te mobiliseren om de aangekondigde maatregelen ten uitvoer te leggen.


12. demande à toutes les parties au conflit en Syrie, en particulier au régime syrien, d'assurer la protection des populations civiles, de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, de faciliter l'acheminement de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les lignes de conflit, et de garantir la sécurité de l'ensemble du personnel médical et des travailleurs humanitaires; rend hommage au rôle joué par le Liban, la Jordanie et la Turquie dans l'accueil des réfugiés; invite la communauté internationale à se mobiliser ...[+++]

12. dringt er bij alle partijen in het conflict in Syrië, met name bij het Syrische regime, op aan de bescherming van de burgerbevolking te waarborgen, hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht en mensenrechtenwetgeving na te komen, de verstrekking van humanitaire hulp en bijstand door middel van alle mogelijke kanalen te faciliteren, over grenzen en conflictlijnen heen, en de veiligheid van al het medisch personeel en alle humanitaire hulpverleners te waarborgen; prijst de rol van Libanon, Jordanië en Turkije bij het opvangen van vluchtelingen; verzoekt de internationale gemeenschap actiever en toeschieteli ...[+++]


À la suite des tragédies survenues récemment en Méditerranée, un consensus politique s'est formé au Parlement européen et au Conseil européen pour mobiliser tous les efforts et les outils existants afin de prendre des initiatives immédiates destinées à éviter que davantage de personnes ne meurent en mer.

Er is in het Europees Parlement en de Europese Raad sinds de recente tragedies op de Middellandse Zee een politieke consensus om zo snel mogelijk alles in het werk te stellen en alle beschikbare instrumenten in te zetten voor onmiddellijke actie om te voorkomen dat nog meer mensen op zee omkomen.


6. Pour atteindre ces objectifs, l'Union doit davantage mobiliser tous les moyens nationaux et communautaires appropriés — y compris la politique de cohésion — dans les trois dimensions économique, sociale et environnementale de la stratégie pour mieux en exploiter les synergies dans un contexte général de développement durable.

6. Om die doelstellingen te bereiken, moet de Unie meer dan voorheen alle passende nationale en communautaire middelen — inclusief het cohesiebeleid — aanwenden in de drie dimensies (de economische, de sociale en de ecologische) van de strategie om de synergieën daartussen beter te benutten in een algemene context van duurzame ontwikkeling.


64. souligne que le principe d'«apprendre à apprendre» devrait être au cœur de tous les programmes scolaires; fait observer que les méthodes pédagogiques actives sont essentielles en vue de mobiliser davantage de jeunes dans le processus d'apprentissage et leur donner l'envie d'approfondir leurs connaissances, et suggère d'inclure de nouvelles applications technologiques, comme celles qu'offre l'internet des objets, afin d'augmenter leur motivation et d'améliorer leurs résultats;

64. benadrukt dat het beginsel „leren te leren” tot de kern van alle lesprogramma's moet behoren; merkt op dat actieve onderwijsmethoden cruciaal zijn om meer jongeren aan het leerproces te laten deelnemen en hen aan te moedigen hun kennis uit te breiden, en stelt voor nieuwe technologische toepassingen op te nemen, zoals het internet van dingen, teneinde de motivatie en prestaties van leerlingen te verbeteren;


Le Comité des régions (CdR) de l'Union européenne a exhorté tous les échelons infranationaux de gouvernance à se mobiliser davantage encore pour la lutte contre le changement climatique.

Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft alle subnationale overheden ertoe opgeroepen om meer in de bestrijding van de kwalijke gevolgen van klimaatverandering te investeren.


4. SOULIGNE qu'il est nécessaire, à tous les niveaux, qu'il s'agisse de la Communauté, des États membres et des régions, de mobiliser davantage de fonds publics et privés pour réaliser l'objectif défini à Barcelone, à savoir investir 3% du PIB communautaire dans la recherche, les deux tiers de l'investissement devant être financés par les entreprises, et de soutenir l'amélioration des performances en matière d'innovation, en particulier dans les PME;

4. BENADRUKT dat het nodig is op zowel communautair, nationaal als regionaal niveau, meer publieke en particuliere middelen aan te trekken om de investeringsdoelstelling van Barcelona - 3% van het BBP in de Gemeenschap voor onderzoek - te bereiken, waarbij twee derde van de investeringen uit het bedrijfsleven afkomstig moeten zijn, en betere prestaties op het gebied van innovatie, in het bijzonder bij het MKB, te ondersteunen;


Les États membres, le Conseil et la Commission sont invités, dans leurs sphères de compétence respectives, à définir des stratégies cohérentes et des mesures pratiques pour rendre l'éducation et la formation tout au long de la vie accessibles à tous, encourager la participation des partenaires sociaux, mobiliser tout le potentiel de financement, public et privé, et rendre l'enseignement supérieur plus accessible à davantage de personnes dans l ...[+++]

De lidstaten, de Raad en de Commissie wordt verzocht binnen het bestek van hun bevoegdheden coherente strategieën en praktische maatregelen ter stimulering van levenslang leren voor iedereen te bepalen, de betrokkenheid van de sociale partners te bevorderen, het volledige potentieel aan publieke en private financiering te mobiliseren en hoger onderwijs voor meer mensen toegankelijk te maken als onderdeel van een strategie inzake levenslang leren.


Ce sera pour moi une nouvelle occasion d'exprimer la volonté politique du gouvernement belge de mobiliser encore davantage de moyens tous azimuts en faveur de la lutte contre ces violences.

Dat biedt me nogmaals de gelegenheid de politieke wil van de Belgische regering te benadrukken om nog meer alle mogelijke middelen in te zetten in de strijd tegen dat soort geweld.


Elle précise davantage la résolution adoptée à l'unanimité dans cette enceinte en 2004 qui recommandait, entre autres, de « mobiliser tous les efforts afin d'éradiquer et d'interdire les mutilations sexuelles féminines dans les pays où elles se pratiquent encore, en particulier dans les pays de concentration de l'aide belge au développement ».

Ze vult de resolutie aan die de Senaat in 2004 eenparig heeft aangenomen en die onder meer aanbeveelt `om alle mogelijke politieke, diplomatieke en economische inspanningen te doen teneinde de genitale verminking van vrouwen uit te roeien en te doen verbieden in landen waar ze nog voorkomt en dan vooral in de concentratielanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking'




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobiliser davantage tous ->

Date index: 2023-12-08
w