Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Mobilisation des polluants
Organisme de mobilisation
Pool mobilisable des os
Rente de mobilisé
Réserve osseuse mobilisable
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "mobiliser et prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pool mobilisable des os | réserve osseuse mobilisable

mobiliseerbare reserve in het beendergestel


mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering


mobilisation des polluants

het in beweging brengen/komen van verontreinigende stoffen | het vrijkomen van verontreinigende stoffen






mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces propositions prévoient de garantir aux pays partenaires de meilleures perspectives en matière d'échanges et d'investissements, de faciliter les contacts interpersonnels et les déplacements de courte durée effectués pour des motifs légitimes, de déployer une plus grande énergie pour la résolution des conflits gelés et de créer des possibilités supplémentaires de mobilisation de fonds.

Die voorstellen voorzien in betere handels- en investeringsmogelijkheden voor de partnerlanden, het vergemakkelijken van interpersoonlijke contacten en legale kortdurende verplaatsingen, een actievere aanpak van bevroren conflicten en ruimere mogelijkheden voor het mobiliseren van financiële middelen.


L’Union assumera sa part des efforts qui seront déployés, notamment en doublant, d’ici 2015, le total des apports de ressources internationaux consacrés à la biodiversité dans les pays en développement, et maintiendra au moins ce niveau jusqu’en 2020, comme le prévoient les objectifs préliminaires convenus dans le cadre de la stratégie de mobilisation des ressources de la CDB .

De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit .


Les chiffres préliminaires révèlent que, en dépit de la crise économique, l'Union européenne et ses États membres ont d'ores et déjà donné 7,14 milliards d'euros du financement «à mise en œuvre rapide» qu'ils se sont engagés à mobiliser et prévoient de fournir le reste d'ici à la fin de l'année.

Uit voorlopige cijfers blijkt dat de EU en haar lidstaten, ondanks de economische crisis, al 7,14 miljard euro hebben verstrekt ter nakoming van hun “snelle start/snelstart (?)”-verbintenis en verwachten de rest tegen het einde van het jaar te betalen.


Si, comme le prévoient vos projets, la Belgique met des troupes à la disposition de la VJTF, le SACEUR pourra les mobiliser en situation de crise en attendant une décision politique du Conseil de l'OTAN.

Stel dat België troepen militairen ter beschikking stelt voor de VJTF, wat u van plan bent, dan kan de SACEUR die troepen in een crisissituatie mobiliseren in afwachting van een politieke beslissing door de NATO Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. recommande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les prochains programmes de développement rural prévoient des mesures et des moyens appropriés pour faciliter une bonne gouvernance et des formes durables de gouvernance territoriales en mobilisant et en renforçant les mesures basées sur des fonctionnements collectifs: mesures de coopération (y compris sur des systèmes de production durable), d'animation, d'échanges, de réseaux, d'innovation, de formation, de groupements de producteurs, de promotion, d'information ...[+++]

11. beveelt de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat in de volgende programma's voor plattelandsontwikkeling voldoende middelen worden uitgetrokken en gepaste maatregelen worden genomen om goed en duurzaam territoriaal bestuur te vergemakkelijken door in de nieuwe verordeningen inzake plattelandsonwikkeling maatregelen in te stellen of te versterken op basis van collectief functioneren, met name maatregelen op het gebied van samenwerking (inclusief voor wat systemen voor duurzame productie betreft), coördinatie, uitwisseling, netwerken, innovatie, opleiding, producentenorganisaties, bevordering, voorlichting en investeringen ...[+++]


SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]

ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het hier opportuniteitskosten betreft; ONDERKENT de belangrijke rol die voor de multilaterale ontwikkelings ...[+++]


9. se félicite de l'initiative qu'a prise la Commission en définissant une stratégie locale pour l'emploi, axée sur la mobilisation des ressources et des acteurs en faveur du développement, de la création d'emplois et de l'innovation; estime que, dans la période de stagnation économique que nous traversons, les stratégies locales et régionales pour l'emploi jouent un rôle décisif dans la création d'emplois et dans la stabilisation du niveau d'emploi et peuvent contribuer aussi dans une large mesure à la mobilisation de ressources humaines et matérielles sous‑utilisées et à la croissance économique endogène; demande que les nouvelles li ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie voor een plaatselijke-werkgelegenheidsstrategie waarbij het accent ligt op mobilisatie van middelen en actoren voor ontwikkeling, het scheppen van banen en innovatie; is van mening dat plaatselijke en regionale werkgelegenheidsinitiatieven een beslissende rol spelen bij het creëren en stabiliseren van werkgelegenheid onder de huidige economische stagnatie, en wijst erop dat zij tevens belangrijke instrumenten zijn bij de mobilisatie van ongebruikt menselijk kapitaal en hulpmiddelen en voor endogene economische groei; vraagt dat de nieuwe richtlijnen in verband met de openbare aanbestedingen ...[+++]


M. rappelant que pour contrecarrer le terrorisme, il faut mobiliser tous les moyens que les Traités prévoient pour une action efficace de l'Union tant au niveau interne qu'international (articles 21, 34 et 39 du traité UE), en garantissant néanmoins l'équilibre entre la liberté, la justice et la sécurité,

M. overwegende dat voor de bestrijding van het terrorisme alle middelen moeten worden gemobiliseerd waarin de Verdragen voorzien voor een doeltreffend optreden van de Unie zowel op intern als op internationaal niveau (artikelen 21 en 34 van het EU-Verdrag), terwijl niettemin een evenwicht tussen vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid wordt gegarandeerd,


M. considérant que pour contrecarrer le terrorisme, il faut mobiliser les moyens que les Traités prévoient pour une action efficace de l’Union tant au niveau interne qu'international (articles 21 et 34 TUE), en garantissant néanmoins l'équilibre entre la liberté, la justice et la sécurité,

M. overwegende dat voor de bestrijding van het terrorisme alle middelen moeten worden gemobiliseerd waarin de Verdragen voorzien voor een doeltreffend optreden van de Unie zowel op intern als op internationaal niveau (artikelen 21, 34 en 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie), terwijl niettemin een evenwicht tussen vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid wordt gegarandeerd,


* la mobilisation des fonds de la réserve d'urgence obéirait aux règles actuelles qui prévoient l'adoption d'une proposition de virement par l'autorité budgétaire.

* Het mobiliseren van de middelen uit de noodreserve zou volgens de huidige regels verlopen, met inbegrip van een door de begrotingsautoriteit goed te keuren overschrijvingsvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobiliser et prévoient ->

Date index: 2024-06-21
w