Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilité devrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette source de financement spécifique devrait aussi contribuer au développement des infrastructures liées aux carburants alternatifs et devrait être pleinement considérée comme une possibilité supplémentaire de garantir un marché durable de la mobilité dans toute l'Union.

Deze specifieke financieringsbron moet ook bijdragen aan de ontwikkeling van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen en is te beschouwen als een volwaardige extra mogelijkheid om in de gehele Unie een markt voor duurzame mobiliteit te garanderen.


Le Parlement wallon devrait aussi organiser un débat sur la mobilité et ne pas attendre que le gouvernement vienne exposer le contenu du nouveau contrat de gestion.

Het Waals parlement zou ook een debat over mobiliteit moeten organiseren en niet afwachten tot de regering de inhoud van het nieuwe beheerscontract komt uiteenzetten.


Dans ce contexte, Horizon 2020 devrait aussi encourager l'évolution des carrières et la mobilité des chercheurs grâce à de meilleures conditions, qu'il conviendra de définir, pour la portabilité des subventions accordées dans le cadre d'Horizon 2020.

In dit verband dient Horizon 2020 tevens de loopbaanontwikkeling en mobiliteit van onderzoekers te bevorderen door middel van betere voorwaarden voor de meeneembaarheid van de Horizon 2020-subsidies.


Sur le plan méthodologique, le ministre de la Mobilité a indiqué sa préférence pour une résolution, dès lors que la modification d'un arrêté royal par le biais d'une loi ne lui paraît pas opportune et que la résolution peut aussi servir de base à l'adaptation plus globale de la législation générale en matière de circulation routière, qui devrait intervenir sous peu.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Mobiliteit de voorkeur aan een resolutie aangezien hij het niet opportuun vond om een koninklijk besluit bij wet te wijzigen en aangezien de resolutie mede als basis kan fungeren voor een nakende meer globale aanpassing van de algemene verkeerswetgeving.


Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


Sur le plan méthodologique, le ministre de la Mobilité a indiqué sa préférence pour une résolution, dès lors que la modification d'un arrêté royal par le biais d'une loi ne lui paraît pas opportune et que la résolution peut aussi servir de base à l'adaptation plus globale de la législation générale en matière de circulation routière, qui devrait intervenir sous peu.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Mobiliteit de voorkeur aan een resolutie aangezien hij het niet opportuun vond om een koninklijk besluit bij wet te wijzigen en aangezien de resolutie mede als basis kan fungeren voor een nakende meer globale aanpassing van de algemene verkeerswetgeving.


Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


Toutefois, afin de permettre un enrichissement mutuel, la mobilité devrait aussi inclure des ressortissants européens;

Niettemin moet de mobiliteit ook gelden voor Europese onderdanen, ten einde een wederzijdse verrijking mogelijk te maken;


La charte européenne de qualité pour la mobilité (ci-après dénommée «charte») devrait aussi tenir compte des besoins propres aux personnes handicapées et aux groupes défavorisés.

In het Europees Handvest voor kwaliteit bij mobiliteit (hierna „het Handvest” genoemd) dient ook rekening te worden gehouden met de specifieke behoeften van personen met een handicap en met benadeelde groepen.


Le droit au voyage, tel que reflété au premier considérant du Règlement (principes de non discrimination et d'égalité de traitement), ne devrait pas se limiter à l'acte physique d'être transporté mais devrait aussi inclure le but du voyage, ce qui implique pour cette catégorie de passagers, d'avoir à leur disposition les équipements de mobilité et le matériel médical nécessaire pour leur activité, y compris après le vol.

Het recht op reizen, zoals bedoeld in de eerste overweging van de verordening (de beginselen van non-discriminatie en gelijke behandeling) mag niet worden beperkt tot het fysieke vervoer, maar moet ook het doel van de reis omvatten; voor de bovenbedoelde passagiers betekent dit dat zij over hun mobiliteitsuitrusting en het nodige medische materiaal voor hun activiteit moeten kunnen beschikken, ook na de vlucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilité devrait aussi ->

Date index: 2021-02-02
w