Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modalités concrètes seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Les modalités concrètes seront fixées par arrêté ministériel.

De concrete regeling wordt vastgelegd bij ministerieel besluit.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire et, ce, jusqu'au 31 décembre 2017.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité en dit tot 31 december 2017.


De plus, les modalités concrètes seront fixées par arrêté ministériel, uniformisant les différentes approches des gouverneurs en la matière.

De concrete invulling geschiedt overigens bij ministerieel besluit, waarbij de verschillende aanpak van de gouverneurs eenvormig zal worden gemaakt.


Comme prévu à l'article 17, § 3, de l'Accord de coopération du 21 juin 1999, les modalités concrètes seront fixées par le ministre compétent pour la sécurité civile.

De concrete modaliteiten zullen, zoals voorzien in artikel 17, § 3, van het Samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, worden vastgelegd door de minister bevoegd voor civiele veiligheid.


Comme prévu à l'article 17, § 3, de l'Accord de coopération du 21 juin 1999, les modalités concrètes seront fixées par le ministre compétent pour la sécurité civile.

De concrete modaliteiten zullen, zoals voorzien in artikel 17, § 3, van het Samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, worden vastgelegd door de minister bevoegd voor civiele veiligheid.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité.


Cet ajout vise à préciser que les biobanques peuvent également effectuer des importations et des exportations dans le cadre de leur champ d'application et selon les modalités qui seront fixées par le Roi.

Precisering dat ook biobanken kunnen importeren en exporteren onder hun toepassingsgebied en volgens nog nader door de Koning te bepalen regelen.


Art. 16. Il sera élaboré, au sein de l'entreprise et à l'issue d'une concertation, un règlement d'ordre intérieur qui fixera les modalités concrètes relatives à la façon dont les délais et les modalités, visés aux articles 13, 14, 15, 18, § 1, § 3 et § 4, 25 et 26 au moins, seront repris.

Art. 16. Er zal in de onderneming in overleg een huishoudelijk reglement uitgewerkt worden met concrete bepalingen rond de wijze waarop de tijdstippen en bepalingen van op zijn minst artikelen 13, 14, 15, 18, § 1, § 3 en § 4, 25 en 26 worden opgenomen.


L'Agence spatiale européenne est chargée de la gestion de ces fonds selon des modalités qui seront fixées dans l'accord à conclure avec l'entreprise commune et fondées sur les principes de non-discrimination, de transparence et de distribution équitable des travaux, en tenant compte du caractère communautaire du programme.

Het Europees Ruimte-Agentschap wordt belast met het beheer daarvan, volgens procedures die worden vastgelegd in de met de gemeenschappelijke onderneming te sluiten overeenkomst en die gebaseerd zijn op de beginselen van non-discriminatie, transparantie en een billijke spreiding van de werkzaamheden, met inachtneming van het communautaire karakter van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modalités concrètes seront fixées ->

Date index: 2025-01-07
w