Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mode concernant les mannequins trop maigres » (Français → Néerlandais) :

le protocole avec l'industrie de la mode concernant les mannequins trop maigres

het protocol met de mode-industrie in verband met te magere modellen


le protocole avec l'industrie de la mode concernant les mannequins trop maigres

het protocol met de mode-industrie in verband met te magere modellen


Considérant qu'en Espagne, cinq mannequins « trop maigres » (en-dessous de l'indice corporel OMS) ont été interdites de défiler au grand rendez-vous de la mode madrilène, la Pasarela Cibeles, du 18 au 22 septembre 2006, en vertu d'une directive régionale visant à lutter contre l'anorexie;

Overwegende dat in Spanje vijf te magere mannequins (met een BMI onder die van de WHO) niet mochten defileren op het grote mode-evenement in Madrid, la Pasarela Cibeles, van 18 tot 22 september 2006, krachtens een regionale richtlijn ter bestrijding van anorexia;


Vu l'adoption le 12 janvier 2007 par les créateurs de mode américains de recommandations visant à répondre au problème des mannequins trop maigres;

Gelet op de goedkeuring op 12 januari 2007 van aanbevelingen inzake het probleem van te magere modellen door de Amerikaanse mode-ontwerpers;


79. se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle présenterait cette année encore une directive-cadre concernant le prélèvement de taxes d'infrastructure pour tous les modes de transport, qui prendra en compte les coûts externes de l'utilisation des divers modes de transport; estime qu'une imputation équitable des coûts externes pour tous les modes de transport constitue un facteur central dans la mise en place d'une politique de transport durable, et ce dans l'intérêt tant d'une concurrence équitable entre les divers modes de tr ...[+++]

79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk is voor een eerlijke mededinging tussen de verschillende vormen van vervoer, en anderzijds ook ten goede komt aan een effectieve milieubescherming en daardoor een centraal element vormt van elk duurzaam vervoers ...[+++]


Néanmoins, il estime que les exceptions à la règle générale des 10% sont trop restrictives et devraient être étendues aux projets concernant les principaux goulets d'étranglements, indépendamment du lieu où ils se situent et quel que soit le mode de transport concerné.

Hij is evenwel van mening dat de uitzonderingen op de algemene regel van de 10% te beperkend zijn gedefinieerd en uitgebreid zouden moeten worden tot projecten voor alle belangrijke knelpunten, ongeacht de locatie en ongeacht de vervoersmodaliteit.


Les exceptions à la règle générale des 10% sont trop restrictives et devraient être étendues aux projets concernant les principaux goulets d'étranglements, indépendamment du lieu où ils se situent et quel que soit le mode de transport concerné.

De uitzonderingen op de algemene regel van 10% zijn te eng gedefinieerd en moeten worden uitgebreid tot projecten betreffende belangrijke knelpunten, ongeacht hun locatie en ongeacht de vervoersmodaliteit.


Toutefois, la proposition de la Commission est par trop vague en ce qui concerne le mode prévu de mise en œuvre de cette méthode, alors que dans d'autres domaines, la Commission a déjà décrit ce mécanisme avec plus de précision.

Het Commissievoorstel blijft echter te vaag over de voorgenomen wijze van uitvoering van deze methode; op andere terreinen heeft de Commissie dit mechanisme reeds nauwkeuriger beschreven.


13. souligne que les programmes et les projets ne doivent pas être trop fragmentaires; considère que le mode d'exécution et son coût, ainsi que ceux du contrôle et du suivi, doivent avoir une certaine souplesse et être proportionnés à la taille du programme ou du projet; invite les États membres et la Commission à évaluer quel serait le niveau convenable de gestion et de suivi en ce qui concerne ...[+++]

13. benadrukt dat de programma's en projecten niet te versnipperd mogen zijn; is van mening dat het beheer en de kosten daarvan, alsmede de controle en het toezicht, flexibel moeten zijn en afgestemd moeten zijn op de omvang van het programma of het project; verzoekt de lidstaten en de Commissie te beoordelen welke mate van beheer en toezicht passend is voor kleinschalige projecten;


de Mme Nele Lijnen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « le protocole avec l'industrie de la mode concernant les mannequins trop maigres » (n 5-3721)

van mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " het protocol met de mode-industrie in verband met te magere modellen" (nr. 5-3721)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mode concernant les mannequins trop maigres ->

Date index: 2023-03-27
w