Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des défis de la société moderne
Histoire moderne
Humanités modernes
Langues modernes
Section moderne scientifique
Théorie moderne du portefeuille
âge moderne
époque moderne

Traduction de «moderne qui veut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde




utiliser des aides électroniques modernes à la navigation

moderne elektronische navigatiehulpmiddelen gebruiken


théorie moderne du portefeuille

moderne portefeuilletheorie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.

De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.


Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.

De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.


Si l’on veut assurer une utilisation cohérente des techniques modernes d’information et de communication dans la mise en œuvre des nouvelles législations de l’Union européenne dans le domaine de la justice, il faudra tenir compte de la justice en ligne dans tous les futurs instruments qui seront adoptés en la matière, sans que cela remette en cause le mandat du groupe compétent du Conseil.

Voor een consequent gebruik van moderne informatie- en communicatietechnologie bij de toepassing van nieuwe Uniewetgeving op justitiegebied, moet in toekomstige wetgeving ter zake steeds plaats worden ingeruimd voor e-justitie, met dien verstande dat de taken van de bevoegde Raadsgroep onverlet moeten worden gelaten.


Les rapporteurs en ont dès lors conclu que le Parlement, s'il veut jouer le rôle qui lui incombe en vertu des traités et répondre aux attentes de ses électeurs, doit pouvoir s'organiser de façon moderne et appropriée, et devrait donc lancer une procédure de révision ordinaire des traités afin de modifier l'article 341 et le protocole n° 6, de sorte qu'il puisse décider lui-même de son organisation interne et de son calendrier, et, partant, de la fixation de son siège.

De rapporteurs zijn daarom tot de conclusie gekomen dat het Parlement het recht moet hebben om zich op moderne en passende wijze te organiseren, teneinde zijn functies op grond van de Verdragen en de verwachtingen van de kiezer te kunnen uitoefenen. Daarom moet het Parlement een gewone herzieningsprocedure starten tot wijziging van artikel 341 en Protocol 6, teneinde het Europees Parlement het recht te geven om zelf te beslissen over aspecten in verband met de interne organisatie en de kalender, en dus ook over de plaats van de zetel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est essentiel que les principes d'une politique du personnel qui se veut saine et moderne au sein des institutions européennes se fondent notamment sur la nécessité de récompenser la performance et la qualité du service tout en tenant compte de l'équilibre géographique.

Hierbij is het overigens wel belangrijk ervoor te zorgen dat de beginselen die aan een nieuw en modern personeelsbeleid van de instellingen van de EU ten grondslag liggen, stoelen op de noodzaak prestaties en kwaliteit van dienstverlening te belonen, en dat het beleid oog heeft voor geografisch evenwicht.


Comme cela a été dit à maintes reprises lors de cette discussion - et je suis tout à fait d’accord sur ce point - une société moderne qui veut réussir ne peut se permettre de ne pas exploiter tout son potentiel humain.

Want zoals reeds zovele malen tijdens het debat gezegd werd, kan - en daar sluit ik mij volmondig bij aan - een moderne samenleving om succesvol te zijn het zich niet veroorloven een deel van haar menselijk potentieel onbenut te laten.


Notre objectif doit être de faire de l'Europe le leader du développement en ce domaine, ce qui veut dire que l'Europe doit prendre la tête dans les télécommunications comme dans le développement de nouveaux services et dans l'utilisation de l'augmentation de productivité des services modernes à haut débit.

Wij hebben als doel ervoor te zorgen dat Europa aan het hoofd staat van de ontwikkelingen op dit gebied, zodat Europa leider wordt binnen de telecomsector alsmede binnen de ontwikkeling van nieuwe diensten, en dat de verhoogde productiviteit van geavanceerde breedbanddiensten wordt benut.


13. met l'accent sur le rôle central joué par l'Ukraine dans la sécurité énergétique de l'Union européenne; souligne qu'il importe de renforcer davantage la coopération entre l'Ukraine et l'Union dans le domaine de l'énergie; demande aussi à l'Ukraine de tenir ses engagements découlant de la déclaration commune de la conférence UE-Ukraine sur l'investissement international concernant la modernisation du système de transit du gaz ukrainien; demande que d'autres accords soient conclus entre l'Union et l'Ukraine pour garantir l'approvisionnement en énergie de part et d'autre, y compris un système de transit fiable et diversifié pour le pétrole et le gaz; souligne que, si elle veut ...[+++]

13. beklemtoont de centrale rol van Oekraïne voor de veiligheid van de energievoorziening van de EU; benadrukt het belang van een verdere intensivering van de samenwerking tussen Oekraïne en de EU op energiegebied; dringt er bij Oekraïne ook op aan om uitvoering te geven aan zijn toezeggingen in het kader van de Gemeenschappelijke verklaring van de Internationale Investeringsconferentie EU-Oekraïne over de modernisering van het Oekraïense systeem voor de doorvoer van aardgas; dringt aan op het sluiten van andere overeenkomsten tussen de EU en Oekraïne ter verzekering van de energievoorziening voor beide partijen, onder meer via een be ...[+++]


À cet égard, le rôle de l'éducation, du développement social et de la culture est essentiel si l'on veut changer les mentalités, promouvoir la tolérance, garantir la coexistence ethnique et religieuse et façonner des sociétés démocratiques modernes.

Daarbij spelen onderwijs, sociale ontwikkeling en cultuur een wezenlijke rol: bij de totstandbrenging van een mentaliteitsverandering, bij de bevordering van tolerantie en van etnische en religieuze coëxistentie, en bij het vormgeven van moderne democratische samenlevingen.


L'Union européenne veut relever les défis que posent les technologies modernes de modification génétique.

De EU wil de uitdagingen aanpakken die zich voordoen in verband met de moderne technologieën voor genetische modificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moderne qui veut ->

Date index: 2022-05-13
w