Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des défis de la société moderne
Histoire moderne
Humanités modernes
Langues modernes
Lycée moderne
Section moderne scientifique
Théorie moderne du portefeuille
âge moderne
école moderne
époque moderne

Vertaling van "modernes devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


école moderne [Abbr.] | lycée moderne [Abbr.]

Hogere Burgerschool | HBS [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde




utiliser des aides électroniques modernes à la navigation

moderne elektronische navigatiehulpmiddelen gebruiken


théorie moderne du portefeuille

moderne portefeuilletheorie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces pays « plus modernes » devront surtout chercher davantage de sanctions alternatives (surveillance électronique, et c.).

In deze « modernere » landen zal vooral moeten worden gezocht naar meer alternatieve vormen van bestraffing (zie elektronisch toezicht, enz).


Ces pays « plus modernes » devront surtout chercher davantage de sanctions alternatives (surveillance électronique, et c.).

In deze « modernere » landen zal vooral moeten worden gezocht naar meer alternatieve vormen van bestraffing (zie elektronisch toezicht, enz).


S'agissant des transports, les actions prônées par le Livre blanc sur la politique des transports à l'horizon 2050[36], visant notamment à éliminer les obstacles à la réalisation d'un véritable marché unique, englobant tous les modes et tous les systèmes nationaux, en ce compris les systèmes intelligents de transport, et au développement d'un réseau de cabotage et de transport multimodal moderne devront être mises en œuvre.

Wat vervoer betreft, dient uitvoering te worden gegeven aan de in het Witboek over het vervoersbeleid tot het jaar 2050[36] bepleite maatregelen, die er in het bijzonder op gericht zijn de belemmeringen op te heffen zowel voor de verwezenlijking van een waarlijk eengemaakte markt die alle nationale vervoerswijzen en –systemen omvat (inclusief intelligente vervoerssystemen), als voor de ontwikkeling van een kustvaartnetwerk en een modern multimodaal vervoersnetwerk.


S'agissant des transports, les actions prônées par le Livre blanc sur la politique des transports à l'horizon 2050[36], visant notamment à éliminer les obstacles à la réalisation d'un véritable marché unique, englobant tous les modes et tous les systèmes nationaux, en ce compris les systèmes intelligents de transport, et au développement d'un réseau de cabotage et de transport multimodal moderne devront être mises en œuvre.

Wat vervoer betreft, dient uitvoering te worden gegeven aan de in het Witboek over het vervoersbeleid tot het jaar 2050[36] bepleite maatregelen, die er in het bijzonder op gericht zijn de belemmeringen op te heffen zowel voor de verwezenlijking van een waarlijk eengemaakte markt die alle nationale vervoerswijzen en –systemen omvat (inclusief intelligente vervoerssystemen), als voor de ontwikkeling van een kustvaartnetwerk en een modern multimodaal vervoersnetwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois les parents ou la personne investie de l'autorité parentale, qui devront être avertis de la difficulté supplémentaire qu'ils imposent à leur enfant et prendre l'avis du Conseil d'admission et du Centre psycho-médico-social, peuvent inscrire leur enfant dans un cours de langue moderne I différent du cours suivi en primaire».

De ouders of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent en die moeten worden ingelicht over de bijkomende moeilijkheid die ze aan hun kind opleggen en die het advies van de Inschrijvingsraad en het psycho-medisch-sociaal centrum vragen, kunnen hun kind in een andere taalles I inschrijven dan deze van het lager onderwijs».


Aptes à superviser tous les services de restauration des oeuvres anciennes et modernes, l'organisation de la bibliothèque, des archives du Musée, de la photothèque, des services éducatifs et des relations publiques, ils devront faire preuve de polyvalence tant au niveau scientifique, pratique, qu'humain, de même que de capacités de gestion étendues.

Zij dienen supervisie te kunnen uitoefenen over alle diensten van de restauratie van oude en moderne kunstwerken, over de organisatie van de bibliotheek, de museumarchieven, de fototheek, de educatieve diensten en de public relations. Zij moeten blijk geven van polyvalentie, zowel op wetenschappelijk, praktisch als menselijk vlak en van een grote bekwaamheid in het beheren.


Les États membres devront répondre encore plus activement à la demande et recourir aux outils technologiques les plus modernes.

De lidstaten zullen nog actiever moeten worden om aan de vraag naar informatie te kunnen voldoen waarbij de laatste technologische hulpmiddelen zullen kunnen worden ingezet.


- La réponse de la ministre démontre que dans les prochains mois beaucoup de difficultés technico-juridiques devront être aplanies pour pouvoir développer un système moderne d'échange d'informations entre les différents pays de l'Union européenne.

- Het antwoord van de minister toont aan dat er de volgende maanden nog heel wat technisch-juridische moeilijkheden moeten worden weggewerkt om een modern systeem voor de uitwisseling van informatie tussen de verschillende landen van de Europese Unie te kunnen ontwikkelen.


Dans l'avenir, une haute valeur ajoutée sur le plan social, l'indépendance intellectuelle, l'autonomie morale, la responsabilité personnelle, la qualité, la recherche de la confiance des clients et des patients, qui sont la marque des professions libérales, devront être rendues compatibles avec les règles générales des entreprises, avec des situations économiques changeantes et les besoins du consommateur moderne.

In de toekomst zal het dan ook noodzakelijk worden de specifieke eigen kenmerken van het vrije beroep te verzoenen met de algemene ondernemingsregels. De klassieke troeven van de vrije beroepen, onder meer een hoge maatschappelijke toegevoegde waarde, intellectuele onafhankelijkheid, morele autonomie, persoonlijke verantwoordelijkheid, kwaliteit en het vertrouwen van cliënt of patiënt, zullen moeten worden verzoend met de veranderende omstandigheden in het zakenleven en de behoeften van de moderne consument.


Sera-ce réellement une opportunité pour la Défense de disposer à l'avenir d'une armée équipée de façon moderne avec les bons militaires ? Cela dépendra des arrêtés d'exécution qui devront être pris dans les prochains mois.

Of dit ook daadwerkelijk een opportuniteit voor Defensie zal zijn om in de toekomst een modern uitgerust leger te hebben met de juiste militairen, zal afhangen van de uitvoeringsbesluiten die in de komende maanden moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernes devront ->

Date index: 2022-04-05
w