Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation
Régime d'aides à la modernisation du commerce

Traduction de «modernisation des unités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


régime d'aides à la modernisation du commerce

steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Ministre de l'Intérieur et de la Modernisation des Services publics

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 3. - Aide aux investissements par des producteurs d'aquaculture Art. 7. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, c) ou d), peut, aux conditions visées aux articles 46 et 48 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées à l'article 48 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la réalisation d'investissements productifs en aquaculture ; 2° la diversification de la production d'aquaculture et des espèces cultivées ; 3° la modernisation des unités d'aquaculture, entre autres afin d'améliorer les conditions de travail et de sécurité des travailleurs ou d'améliorer et de moderniser ...[+++]

Afdeling 3. - Steun voor investeringen door aquacultuurproducenten Art. 7. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, c) of d), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 46 en 48 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 48 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het verrichten van productieve investeringen in aquacultuur; 2° het diversifiëren van de aquacultuurproductie en de gekweekte soorten; 3° het moderniseren van de aquacultuureenheden, onder meer ter verbetering van de werk- en veiligheidsomstandigheden van de werknemers of ter verbetering en modernisering in verband ...[+++]


Nous constatons par ailleurs que l'administration des Contributions directes admet que l'on applique, pour ce qui est de la valeur d'investissement ou de revient des navires et bateaux utilisés dans la navigation maritime ou intérieure, ainsi que les frais de transformation importants exposés en vue de la modernisation des unités en service, les taux d'amortissement suivants :

Anderzijds stellen we vast dat de administratie der Directe Belastingen aanvaardt dat de aanschaffingswaarde of de beleggingswaarde van schepen en boten gebruikt voor de zee- of binnenscheepvaart, alsmede de belangrijke transformatiekosten met het oog op de modernisering van reeds in vaart zijnde eenheden, tegen de volgende percentages wordt afgeschreven :


Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités à temps plein fixées à l'article 1, par recrutement, promotion ou mobilité, sera effectuée dans les limites des dis ...[+++]

Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire a ...[+++]


Dans les unités PEB construites, les systèmes visés à l'article 2, 15°, du décret respectent, lors de leur installation, leur remplacement ou leur modernisation, les exigences de performance énergétique, d'installation correcte, de dimensionnement, de réglage et de contrôle appropriés, déterminées conformément à l'annexe C 4.

In de gebouwde EPB-eenheden voldoen de in artikel 2, 15°, van het decreet bedoelde systemen bij de installatie of de modernisering ervan aan de eisen inzake energieprestatie, correcte installatie, dimensionering, geschikte afstelling en controle, bepaald overeenkomstig bijlage C 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les travaux préparatoires de la loi du 16 janvier 2003 création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, précisent la définition des unités d'établissement (définition reprise dans le Code de droit économique) en indiquant que cette notion désigne des lieux d'activité tels que les sièges d'exploitation, implantation et unité de production.

Bovendien preciseren de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, de definitie van vestigingseenheid (definitie overgenomen in het Wetboek van economisch recht) door aan te geven dat deze notie betrekking heeft op plaatsen van activiteit zoals exploitatiezetels, vestigingen en productie-eenheden.


La coproduction des F-16 présentait aussi bien des avantages (sur le plan de l'emploi) que des inconvénients (prix d'achat plus élevé à l'unité) par rapport à l'achat direct de ces avions de chasse aux États-Unis. 1. Quel a été le bénéfice (ou l'économie) pour le trésor public i) de la commande initiale (116 F-16 en 1975), si possible; ii) de la seconde commande (44 F-16 en 1983), si possible; iii) des programmes de modernisation; en termes de: a) baisse des dépenses pour les allocations de chômage; b) emplois supplémentaires cré ...[+++]

Coproductie in plaats van de F-16's rechtstreeks uit de VS kopen, had voordelen (werkgelegenheid) en nadelen (de aankoopprijs per toestel ligt hoger). 1. Wat was, voor telkens: i) de initiële bestelling (1975, 116 F-16's), indien mogelijk; ii) het tweede order (1983, 44 F16's), indien mogelijk; iii) de moderniseringsprogramma's; de winst (of minderuitgave) voor de staatskas inzake: a) minder uitgaven aan werkloosheidsvergoedingen; b) het aantal manjaren aan extra werkgelegenheid door het F-16 programma (graag opgesplitst in directe en indirecte extra werkgelegenheid); c) meer ontvangsten uit sociale bijdragen; d) meer ontvangsten u ...[+++]


M. Steverlynck relève que le secrétaire d'État à la Modernisation des finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, a indiqué, en ce qui concerne l'unité TVA faisant l'objet des articles 104 et 105 proposés, qu'après une courte phase de perte de revenus, le régime en question devrait manifestement générer des produits bénéfiques pour l'activation et la modernisation de notre économie.

De heer Steverlynck merkt op dat de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën, heeft aangegeven dat, met betrekking tot de BTW-eenheid uit de voorgestelde artikelen 104 en 105, de betrokken regeling na een korte periode met inkomstenverlies, duidelijk gunstige effecten zou moeten ressorteren voor de activering en de modernisering van onze economie.


Le « Plan stratégique pour la modernisation de l'armée belge 2000-2015 » prévoit que « l'on passerait progressivement d'un effectif théorique de 47 350 unités (équivalents temps plein) mais qui ne peut être atteint en raison de restrictions budgétaires et des limitations en matière de recrutement qui s'ensuivent et d'un effectif actuel réel de 44 500 personnes (militaires et civils) à un effectif de 39 500 unités au 1 janvier 2015 ».

In het « Strategisch Plan voor de modernisering van het Belgisch leger 2000-2015 » wordt gesteld dat « geleidelijk zal overgegaan worden van de theoretische, maar omwille van de budgettaire beperkingen en de eruit vloeiende wervingsbeperkingen niet haalbare, getalsterkte van 47 350 eenheden (voltijdse equivalenten) van de reële huidige getalsterkte van 44 500 personeelsleden (militairen en burgers) naar een effectief van 39 500 eenheden op 1 januari 2015 ».


Dans un souci de cohérence et d'unité, l'avant-projet intègre dans le nouveau code les textes de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, des articles nouveaux souhaités par la commission pour le Droit de la Procédure pénale, certaines lois existantes qui devront être abrogées en tant que telles, ainsi que des textes anciens du Code d'instruction criminelle, même s'ils sont modernisés pour la forme.

Ter bevordering van de samenhang en de eenheid, worden in het voorontwerp van het nieuwe wetboek de teksten van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, de nieuwe artikelen door de commissie Strafprocesrecht gewenst, sommige bestaande wetten die als dusdanig zullen moeten worden opgeheven, alsook oude teksten van het Wetboek van Strafvordering, die vormelijk vernieuwd werden, opgenomen.


- Un rapport de mai 2011, édité par le United States Government Accountability Office (la Cour des comptes américaine), fait état d'un accord secret passé en avril 2010 entre « certains alliés de l'OTAN », donc des États-Unis, visant à la modernisation des bombes nucléaires actuellement présentes sur leurs territoires.

- Een rapport van mei 2011, uitgebracht door de United States Government Accountability Office (het Amerikaanse Rekenhof) maakt gewag van een geheim akkoord dat in april 2010 gesloten is tussen bepaalde bondgenoten van de NAVO, dus van de Verenigde Staten, met betrekking tot de modernisering van de kernbommen die thans aanwezig zijn op hun grondgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation des unités ->

Date index: 2021-08-15
w