Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
CDM
Code des douanes modernisé
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation

Traduction de «modernisation du code » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]

gemoderniseerd douanewetboek


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


Secrétaire d'Etat à la Modernisation et à l'Informatisation des Services publics

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modernisation du Code de la route constitue une tâche énorme avec l'implication de nombreux partenaires.

Het moderniseren van het verkeersreglement is een enorme opdracht waarbij veel partners betrokken zijn.


L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents à la modernisation du Code de la route.

Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan bod te laten komen tijdens de werkzaamheden in het kader van de ...[+++]


Les travaux de modernisation du Code de la route ont débuté.

De werkzaamheden tot modernisering van de wegcode zijn gestart.


Le Gouvernement tient à réaffirmer sa volonté de poursuivre la modernisation du Code de procédure pénale et de soumettre au Parlement un nouveau projet de réforme complet du Code de procédure pénale dans les meilleurs délais avec l'aide de la commission présidée par M. le professeur Franchimont.

De regering herhaalt haar vast besluit om de modernisering van het Wetboek van Strafvordering voort te zetten en het Parlement zo snel mogelijk een nieuw ontwerp tot volledige herziening van het Wetboek van Strafvordering voor te leggen met de hulp van de Commissie voorgezeten door professor Franchimont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement tient à réaffirmer sa volonté de poursuivre la modernisation du Code de procédure pénale et de soumettre au Parlement un nouveau projet de réforme complet du Code de procédure pénale dans les meilleurs délais avec l'aide de la commission présidée par M. le professeur Franchimont.

De regering herhaalt haar vast besluit om de modernisering van het Wetboek van Strafvordering voort te zetten en het Parlement zo snel mogelijk een nieuw ontwerp tot volledige herziening van het Wetboek van Strafvordering voor te leggen met de hulp van de Commissie voorgezeten door professor Franchimont.


C'est pourquoi le ministre demande le report provisoire de la discussion des dispositions relatives à l'état civil, bien que, sur le fond, il partage l'idée qu'une modernisation du Code civil s'impose.

Om die reden vraagt hij dat de bespreking van bepalingen die betrekking hebben op de burgerlijke stand voorlopig zouden worden uitgesteld hoewel hij het er dus ten gronde mee eens is dat het Burgerlijk Wetboek moet worden gemoderniseerd.


(5) Voir « Violence intra-familiale ­ Restructuration et modernisation du Code pénal », travail réalisé à la demande de la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des Chances, Mme M. Smet ­ Partie II : « Enquête violence physique et sexuelle » par F. Hutsebaut et L. Stevens.

(5) Zie « Geweld binnen het gezin ­ Herstructurering en modernisering van het Strafwetboek », studiewerk verricht op verzoek van Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen ­ Deel II : « Onderzoek fysiek en seksueel geweld » door F. Hutsebaut en L. Stevens.


La Slovénie s'engagera à faire progresser les efforts de l'Union européenne dans plusieurs domaines prioritaires du marché intérieur tels que le paquet législatif relatif aux communications électroniques, les services financiers et postaux, l'instauration d'un brevet communautaire, la modernisation du code des douanes et la fiscalité.

Slovenia will aim to take forward work on a number of priority areas for the internal market, including the electronic communications legislative package, financial services, postal services, establishing the Community patent, the Customs Code and taxation.


3. Dans le cadre de la réforme du Code des Sociétés, il serait envisagé de moderniser la réglementation relative aux associations et aux fondations et de la fusionner avec le droit des sociétés au sein d'un seul Code.

3. In het kader van de hervorming van het Wetboek van vennootschappen zou worden nagedacht om de regelgeving met betrekking tot verenigingen en stichtingen te moderniseren en samen met het vennootschapsrecht op te nemen in één wetboek.


Il est exact qu'il y a lieu de moderniser l'article 52 du Code de la route, qui régit le comportement à adopter en cas d'accident, de même qu'une série d'autres dispositions inscrites dans le Code de la route.

Het klopt dat artikel 52 van het verkeersreglement dat het gedrag bij een ongeval regelt aan een modernisering toe is, net zoals dat het geval is voor een aantal andere bepalingen in het verkeersreglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation du code ->

Date index: 2022-05-19
w